< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Dei kongarne austanfor Jordan som Israels-sønerne vann yver og tok landet frå millom Arnonåi og Hermonfjellet, med alle moarne i aust,
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
det var fyrst Sihon, amoritarkongen, som budde i Hesbon og rådde yver landet nordanfor Aroer innmed Arnonåi - frå midt i åi - og yver helvti av Gilead til Jabbokåi, som er landskilet mot Ammons-sønerne,
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
og yver moarne på austsida, upp til Kinneretsjøen, og ned til Moavatnet eller Saltsjøen, burt imot Bet-ha-Jesjimot og sud under Pisgaliderne;
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
so var det riket åt Og, kongen i Basan, ein av deim som var att av kjempefolket; han budde i Astarot og Edre’i,
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
og rådde yver fjellbygderne kring Hermon, og yver Salka, og yver heile Basan, til landskilet mot gesuritarne og ma’akatitarne, og yver helvti av Gilead, til landskilet mot Sihon, kongen i Hesbon.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Det var dei som Moses, Herrens tenar, og Israels-borni hadde vunne yver; og Moses, Herrens tenar, let rubenitarne og gaditarne og den eine helvti av Manasse-ætti få landet deira til eigedom.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Og dei kongarne som Josva og Israels-sønerne vann yver i landet vestanfor Jordan, frå Ba’al-Gad i Libanonsdalen til svadknausen som ris upp imot Se’ir - det landet som Josva skifte ut åt Israels-ætterne, grein for grein -
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
i fjellbygderne og på låglandet og på moarne og i liderne og i øydemarki og i Sudlandet, kongarne yver hetitarne og amoritarne og kananitarne og perizitarne og hevitarne og jebusitarne,
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
det var: Kongen i Jeriko, ein, kongen i Aj, som ligg tett med Betel, ein,
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
kongen i Jerusalem, ein, kongen i Hebron, ein,
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
kongen i Jarmut, ein, kongen i Lakis, ein,
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
kongen i Eglon, ein, kongen i Geser, ein,
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
kongen i Debir, ein, kongen i Geder, ein,
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
kongen i Horma, ein, kongen i Arad, ein,
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
kongen i Libna, ein, kongen i Adullam, ein,
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
kongen i Makkeda, ein, kongen i Betel, ein,
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
kongen i Tappuah, ein, kongen i Hefer, ein,
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
kongen i Afek, ein, kongen i Lassaron, ein,
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
kongen i Madon, ein, kongen i Hasor, ein,
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
kongen i Simron-Meron, ein, kongen i Aksaf, ein,
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
kongen i Ta’anak, ein, kongen i Megiddo, ein,
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
kongen i Kedes, ein, kongen i Jokneam innmed Karmel, ein,
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
kongen i Dor på Dorhøgderne, ein, kongen yver Gojim attmed Gilgal, ein,
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
kongen i Tirsa, ein, i alt ein og tretti kongar.