< Иосуа 12 >

1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek Izráelnek fiai, és a kiknek földjét birtokba vették a Jordánon túl, napkelet felé, az Arnon pataktól fogva a Hermon hegyéig, és az egész mezőséget kelet felől:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Szíhon, az Emoreusok királya, a ki lakik vala Hesbonban, a ki uralkodik vala Aróertől fogva, a mely van az Arnon patak partján, és a patak közepétől és a Gileád felétől a Jabbok patakig, az Ammon fiainak határáig.
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
És a mezőségtől a Kinneróth tengerig napkelet felé, és a puszta tengeréig, a Sóstengerig napkelet felé, a Béth-Jesimothi útig, és délfelé a Piszga hegyoldalainak aljáig.
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
És Ógnak, a Básán királyának tartománya, a ki Refaim maradékai közül való, a ki Astarotban és Edreiben lakozik vala.
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
És uralkodik vala Hermon hegyén, Szalkhában és az egész Básánban, a Gesurnak és Maakhátnak határáig, és a fél Gileádon, Szíhonnak, Hesbon királyának határáig.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Mózes, az Úrnak szolgája és Izráelnek fiai verték le őket, és oda adta azt a földet Mózes, az Úrnak szolgája örökségül a Rúben és Gád nemzetségeknek és a Manassé nemzetség felének.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Ezek pedig ama földnek királyai, a kiket levertek vala Józsué és az Izráelnek fiai a Jordán másik oldalán napnyugat felé, Baál-Gádtól fogva, a mely van a Libánon völgyében, egészen a kopasz hegyig, a mely Szeír felé emelkedik. És oda adá azt Józsué örökségül az Izráel nemzetségeinek, az ő osztályrészeik szerint:
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
A hegységben és a síkságon, a mezőségen és a hegyoldalakon, a pusztán és a déli vidéken, a Khittheus, Emoreus, Kananeus, Perizeus, Khivveus és Jebuzeusok földjét.
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Jérikhónak királya egy; Ainak, a mely oldalra vala Béthel felé, királya egy;
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Jeruzsálemnek királya egy, Hebronnak királya egy;
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Jármutnak királya egy, Lákisnak királya egy;
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Eglonnak királya egy, Gézernek királya egy;
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Debirnek királya egy, Gédernek királya egy;
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Hormáhnak királya egy, Aradnak királya egy;
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Libnának királya egy; Adullámnak királya egy;
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Makkedának királya egy, Béthelnek királya egy;
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Tappuáhnak királya egy, Héfernek királya egy;
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Afeknek királya egy, Lassáronnak királya egy;
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
Mádonnak királya egy, Hásornak királya egy;
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Simron Meronnak királya egy, Aksáfnak királya egy;
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Taanáknak királya egy, Megiddónak királya egy;
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Kedesnek királya egy, a Kármelen levő Jokneámnak királya egy;
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
A Dór magaslatán levő Dórnak királya egy, a Gilgál népeinek királya egy;
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Tirczának királya egy; összesen harminczegy király.

< Иосуа 12 >