< Иосуа 12 >

1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Und dies sind die Könige des Landes, welche die Söhne Israels schlugen und deren Land sie eingenommen, jenseits des Jordans gegen Aufgang der Sonne vom Bache Arnon bis zum Berge Chermon, und das ganze Flachland gegen Aufgang;
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Sichon, der Amoriterkönig, der in Cheschbon wohnte und herrschte vor Aroer am Ufer des Baches Arnon und der Mitte des Baches und über die Hälfte von Gilead bis zum Bache Jabbok, der Grenze der Söhne Ammons;
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
Und über das Flachland bis zum Meer Kinneroth gegen Aufgang und bis zum Meer des Flachlandes, dem Salzmeer, gegen Aufgang auf dem Wege nach Beth-Jeschimoth, und im Süden unten an den Abhängen des Pisgah;
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
Und die Grenze Ogs, des Königs von Baschan, der von den Riesen übrigblieb, und zu Aschtaroth und Edrei wohnte,
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
Und herrschte auf dem Berge Chermon und in Salchah und in ganz Baschan bis zur Grenze des Geschuriters und des Maachathiters, und über das halbe Gilead, zur Grenze Sichons, des Königs von Cheschbon.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Mose, der Knecht Jehovahs, und die Söhne Israels schlugen sie, und Mose, der Knecht Jehovahs, gab es als Erbbesitz dem Rubeniter und dem Gaditer und dem halben Stamm Menascheh.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Und dies sind die Könige des Landes, die Joschua schlug und die Söhne Israels diesseits des Jordans, dem Meere zu von Baal-Gad in der Talebene des Libanons und bis zum kahlen Berg, der aufsteigt gen Seir; und Joschua gab es den Stämmen Israels nach ihren Teilen zum Erbbesitz.
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
Auf dem Gebirge und in der Niederung und in dem Flachlande und an den Abhängen und in der Wüste und im Mittagsland; die Chethiter, die Amoriter und die Kanaaniter, die Pherisiter, die Chiviter und die Jebusiter:
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Der König von Jericho einer; der König von Ai, das zur Seite von Beth-El ist, einer.
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Der König von Jerusalem einer; der König von Chebron einer;
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Der König von Jarmuth einer; der König von Lachisch einer;
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Der König von Eglon einer; der König von Geser einer;
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Der König von Debir einer; der König von Geder einer;
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Der König von Chorma einer; der König von Arad einer;
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Der König von Libnah einer; der König von Adullam einer;
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Der König von Makkedah einer; der König von Bethel einer;
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Der König von Tappuach einer; der König von Chepher einer;
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Der König von Aphek einer; der König Laschscharon einer;
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
Der König von Madon einer; der König von Chazor einer;
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Der König von Schimron-Meron einer; der König von Achschaph einer;
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Der König von Taanach einer; der König von Megiddo einer;
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Der König von Kedesch einer; der König von Jokneam am Karmel einer;
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
Der König von Dor zu Naphoth-Dor einer; der König von Gojim zu Gilgal einer;
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Der König von Tirzah einer. Aller Könige sind es einunddreißig.

< Иосуа 12 >