< Иосуа 12 >

1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Dies sind des Landes Könige, die die Israeliten geschlagen und deren Land sie eingenommen haben: Jenseits des Jordan im Osten vom Arnonflusse bis zum Hermongebirge und die ganze Steppe im Osten.
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Der Amoriterkönig Sichon, der zu Chesbon wohnte und der das Land beherrschte von Aroër am Ufer des Arnonflusses an und die Mitte des Tales sowie die eine Hälfte Gileads bis zum Jabbokfluß, die Grenze der Ammoniter,
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
sowie die Steppe bis zum See Genesareth im Osten und bis zum Meer der Steppe, dem Salzmeer, im Osten gegen Bet Hajesimot und südlich am Fuße der Zusammenflüsse des Pisga
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
und das Uferland. Ferner der König von Basan, Og, der zu den Rephaiterresten gehörte und zu Astarot und Edreï wohnte
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
und herrschte über das Hermongebirge, Salka und ganz Basan bis zur Grenze der Gesuriter und Maakatiter sowie über Gileads andere Hälfte bis zu dem Gebiete Sichons, des Königs von Chesbon.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Des Herrn Diener, Moses, und die Israeliten hatten sie besiegt, und Moses, des Herrn Diener, hatte es den Rubeniten, Gaditen und dem Halbstamm Manasse zu eigen gegeben.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Dies sind des Landes Könige, die Josue und die Israeliten jenseits des Jordan besiegt haben, westlich von Baal Gad im Libanontale bis zum glatten, gegen Seïr ansteigenden Gebirge, und das Josue den Stämmen Israels nach ihren Abteilungen zu eigen gab,
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
auf dem Gebirge, in der Niederung, in der Steppe, an den Zusammenflüssen, in der Wüste und im Südland, das Land der Chittiter, Amoriter, Kanaaniter, Periziter, Chiwiter und Jebusiter.
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Ein König von Jericho, einer von Ai neben Betel,
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
einer von Jerusalem, einer von Hebron,
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
einer von Jarmut, einer von Lachis,
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
einer von Eglon, einer von Gezer,
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
einer von Debir, einer von Geder,
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
einer von Chorma, einer von Arad,
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
einer von Libna, einer von Adullam,
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
einer von Makeda, einer von Betel,
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
einer von Tappuach, einer von Chepher,
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
einer von Aphek, einer von Saron,
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
einer von Madon, einer von Chasor,
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
einer von Simron Meron, einer von Achsaph,
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
einer von Taanak, einer von Megiddo,
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
einer von Kedes, einer von Jokneam am Karmel,
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
einer von Dor bei Naphat Dor, einer von den Heiden im Gilgal,
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
einer von Tirsa; zusammen 31 Könige.

< Иосуа 12 >