< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Et voici les rois que firent disparaître les fils d'Israël, et dont la terre devint l'héritage de ces derniers au delà du Jourdain, sur la rive orientale, depuis le val d'Arnon jusqu'au mont Hermon (toute la terre d'Araba, à l'orient):
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Séhon, roi des Amorrhéens, qui demeurait en Esebon et régnait sur tout le pays, depuis Arnon qui est dans la vallée dont elle occupe une partie, et depuis le milieu de Galaad jusqu'à Jaboc, limite des fils d'Ammon,
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
Et sur Araba jusqu'à la rive orientale de la mer de Cénéroth, et jusqu'à la rive orientale de la mer d'Araba (la mer des Sels), vers la route d'Asimoth, à partir de Théman, qui est sous Asedoth-Phasga.
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
Et le roi de Basan, Og, reste des géants, qui habitait en Astaroth et en Edraïn, et
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
Régnait, depuis le mont Hermon et depuis Secchaï, sur toute la terre de Basan, jusqu'aux confins de Gergési, sur Machis et sur la moitié de Galaad, limitrophe de Séhon, roi d'Esebon.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Moïse, serviteur de Dieu, et les fils d'Israël détruisirent ces deux rois, et ils donnèrent leurs royaumes en héritage a Ruben, a Gad et à la demi-tribu de Manassé.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Et voici les rois des Amorrhéens que détruisirent Josué et les fils Israël en deçà du Jourdain, du côté de l'occident, depuis Balagad, dans la plaine au- dessous du Liban, jusqu'aux montagnes de Chelcha qui s'élèvent vers Séir. Et Josué donna leurs royaumes en héritage aux tribus d'Israël en tirant les portions au sort.
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
Dans la montagne, et dans la plaine, et dans Araba, et dans Asedoth, et dans le désert, en Nageb, il détruisit l'Hettéen, l'Amorrhéen, le Chananéen, le Phérézéen, l'Evéen et le Jébuséen,
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Le roi de Jéricho, le roi d'Haï qui est près de Béthel,
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Le roi de Jérusalem, le roi d'Hébron,
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Le roi de Jérimuth, le roi de Lachis,
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Le roi d'Elam, le roi de Gazer,
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Le roi de Dabir, le roi de Gader,
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Le roi d'Hermath, le roi d'Ader,
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Le roi de Lebna, le roi d'Odollam,
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Le roi d'Elath,
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Le roi de Taphut, le roi d'Opher,
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Le roi d'Ophec d'Aroc,
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
le roi d'Aaom,
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Le roi de Symoon, le roi de Mambroth, le roi d'Aziph,
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Le roi de Cadès, le roi de Zachac,
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Le roi de Maredoth, le roi de Jécom du mont Carmel,
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
Le roi d'Odollam de Phennéaldor, le roi de Géï en Galilée,
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Le roi de Thersa; en tout: vingt-neuf rois.