< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.