< Иосуа 12 >
1 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут копиий луй Исраел ши а кэрор царэ ау луат-о ын стэпынире де чялалтэ парте а Йорданулуй, спре рэсэритул соарелуй, де ла пырыул Арнон пынэ ла Мунтеле Хермонулуй, ку тоатэ кымпия де ла рэсэрит:
以色列子民在約旦河東岸所佔領的地區,是自阿爾農谷直到赫爾孟山和東邊的全阿辣巴。以下是他們所征服的地區的王子:
2 Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, каре локуя ла Хесбон. Стэпыниря луй се ынтиндя де ла Ароер, каре есте пе малул пырыулуй Арнон, ши, де ла мижлокул пырыулуй, песте жумэтате дин Галаад, пынэ ла пырыул Иабок, хотарул копиилор луй Амон;
一個是住在赫市朋的阿摩黎王息紅;他管轄的地區,是從阿爾農谷旁的阿洛厄爾起,包括山谷中心,基肋阿得的一半,直到位於阿子民的邊界雅波克河;
3 де ла кымпие пынэ ла Маря Кинерет, ла рэсэрит, ши пынэ ла маря кымпией, каре есте Маря Сэратэ, ла рэсэрит, спре Бет-Иешимот, ши де ла мязэзи, суб поалеле мунтелуй Писга.
東邊有阿辣巴,上至基乃勒特海,下至阿辣巴海,即鹽海;東到貝特耶史摩特,南到丕斯加山麓。
4 Пе Ог, ымпэратул Басанулуй, сингура рэмэшицэ а рефаимицилор, каре локуяу ла Аштарот ши ла Едрей.
另一個是巴商王敖格,他原是勒法因的遺民,住在阿爾市洛特和厄德勒
5 Стэпыниря луй се ынтиндя песте Мунтеле Хермонулуй, песте Салка, песте тот Басанул, пынэ ла хотарул гешурицилор ши маакатицилор, ши песте жумэтате дин Галаад, хотарул луй Сихон, ымпэратул Хесбонулуй.
他統治赫爾孟山區,撒耳加和巴商全境,直到革叔爾人和瑪阿加人的邊界,以及另一半基肋阿得直到赫市朋王息紅的邊界。
6 Мойсе, робул Домнулуй, ши копиий луй Исраел й-ау бэтут ши Мойсе, робул Домнулуй, ле-а дат цара лор ын стэпыниря рубеницилор, гадицилор ши ла жумэтате дин семинция луй Манасе.
上主的僕人梅瑟和以色列子民征服了他們, 上主的僕人梅瑟遂將地分給了勒烏本人、加特人和默納協半支派,作為產業。
7 Ятэ ымпэраций пе каре й-ау бэтут Иосуа ши копиий луй Исраел динкоаче де Йордан, ла апус, де ла Баал-Гад ын валя Либанулуй пынэ ла мунтеле чел плешув, каре се ыналцэ спре Сеир. Иосуа а дат цара лор ын стэпынире семинциилор луй Исраел, фиекэрея й-а дат партя ей,
以下是以色列子民,在約旦河西岸,從黎巴嫩山谷的巴耳加得起,直到上色依爾去的哈拉克山,所征服的地區的王起:──若蘇厄將這地,照以色列各支派分給了他們作產業:
8 ын мунте, ын вале, ын кымпие, пе костише, ын пустиу ши ын партя де мязэзи: цара хетицилор, аморицилор, канааницилор, ферезицилор, хевицилор ши иебусицилор.
即赫特人、阿摩黎人、客納罕人、培黎齊人、希威人和耶步斯人所住的山區、平原、阿辣巴。山坡、曠野和乃革布──
9 Ымпэратул Иерихонулуй, уну; ымпэратул дин Ай, лынгэ Бетел, уну;
耶利哥王一個,貝特耳附近的哈依王一個,
10 ымпэратул Иерусалимулуй, уну; ымпэратул Хебронулуй, уну;
耶路撒冷王一個,赫貝龍王一個,
11 ымпэратул Иармутулуй, уну; ымпэратул дин Лакис, уну;
雅爾慕特王一個,拉基士王一個,
12 ымпэратул Еглонулуй, уну; ымпэратул Гезерулуй, уну;
厄革隆王一個,革則爾王一個,
13 ымпэратул Дебирулуй, уну; ымпэратул Гедерулуй, уну;
德彼爾王一個,革爾德王一個,
14 ымпэратул дин Хорма, уну; ымпэратул Арадулуй, уну;
曷爾瑪王一個,阿辣得王一個,
15 ымпэратул Либней, уну; ымпэратул Адуламулуй, уну;
貝納王一個,阿杜藍王一個,
16 ымпэратул дин Македа, уну; ымпэратул Бетелулуй, уну;
瑪刻達王一個,貝特耳王一個,
17 ымпэратул Тапуахулуй, уну; ымпэратул Хеферулуй, уну;
塔普亞王一個,赫費爾王一個,
18 ымпэратул Афекулуй, уну; ымпэратул Лашаронулуй, уну;
阿費克王一個,拉沙龍王一個,
19 ымпэратул Мадонулуй, уну; ымпэратул Хацорулуй, уну;
瑪冬王一個,哈祚爾王一個,
20 ымпэратул Шимрон-Меронулуй, уну; ымпэратул Акшафулуй, уну;
史默龍王一個,阿革沙夫王一個,
21 ымпэратул Таанакулуй, уну; ымпэратул дин Мегидо, уну;
塔納客王一個,默基多王一個,
22 ымпэратул дин Кедеш, уну; ымпэратул Иокнеамулуй, ла Кармел, уну;
刻德士王一個,加爾默耳的約刻王一個,
23 ымпэратул Дорулуй, пе ынэлцимиле Дорулуй, уну; ымпэратул Гоиймулуй, лынгэ Гилгал, уну;
多爾山崗的多爾王一個,加里肋亞的異族王一個,
24 ымпэратул дин Тирца, уну. Песте тот трейзечь ши уну де ымпэраць.
提爾匝王一個,──共計三十一個王子。