< Йов 9 >

1 Йов а луат кувынтул ши а зис:
ויען איוב ויאמר
2 „Штиу бине кэ есте аша. Ши кум ар путя омул сэ-шь скоатэ дрептате ынаинтя луй Думнезеу?
אמנם ידעתי כי-כן ומה-יצדק אנוש עם-אל
3 Дакэ ар вои сэ се черте ку Ел, дин о мие де лукрурь н-ар путя сэ рэспундэ ла унул сингур.
אם-יחפץ לריב עמו-- לא-יעננו אחת מני-אלף
4 Але Луй сунт ынцелепчуня ши атотпутерничия: чине И с-ар путя ымпотриви фэрэ сэ фие педепсит?
חכם לבב ואמיץ כח-- מי-הקשה אליו וישלם
5 Ел мутэ деодатэ мунций ши-й рэстоарнэ ын мыния Са.
המעתיק הרים ולא ידעו-- אשר הפכם באפו
6 Згудуе пэмынтул дин темелия луй, де и се клатинэ стылпий.
המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון
7 Порунчеште соарелуй, ши соареле ну май рэсаре; ши цине стелеле суб печетя Луй.
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם
8 Нумай Ел ынтинде черуриле ши умблэ пе ынэлцимиле мэрий.
נטה שמים לבדו ודורך על-במתי ים
9 Ел а фэкут Урса-Маре, Лучяфэрул де сярэ ши Ралицеле ши стелеле дин цинутуриле де мязэзи.
עשה-עש כסיל וכימה וחדרי תמן
10 Ел фаче лукрурь марь ши непэтрунсе, минунь фэрэ нумэр.
עשה גדלות עד-אין חקר ונפלאות עד-אין מספר
11 Ятэ, Ел трече пе лынгэ мине, ши ну-Л вэд, Се дуче, ши ну-Л зэреск.
הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא-אבין לו
12 Дакэ апукэ Ел, чине-Л ва опри? Чине-Й ва зиче: ‘Че фачь?’
הן יחתף מי ישיבנו מי-יאמר אליו מה-תעשה
13 Думнезеу ну-Шь ынтоарче мыния; суб Ел се плякэ тоць сприжиниторий мындрией.
אלוה לא-ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב
14 Ши еу кум сэ-Й рэспунд? Че кувинте сэ алег?
אף כי-אנכי אעננו אבחרה דברי עמו
15 Кяр дакэ аш авя дрептате, ну Й-аш рэспунде. Ну пот декыт сэ мэ рог жудекэторулуй.
אשר אם-צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן
16 Ши кяр дакэ м-ар аскулта кынд Ыл кем, тот н-аш путя креде кэ мь-а аскултат гласул –
אם-קראתי ויענני-- לא-אאמין כי-יאזין קולי
17 Ел, каре мэ избеште ка ынтр-о фуртунэ, каре ымь ынмулцеште фэрэ причинэ рэниле,
אשר-בשערה ישופני והרבה פצעי חנם
18 каре ну мэ ласэ сэ рэсуфлу, мэ сатурэ де амэрэчуне.
לא-יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים
19 Сэ алерг ла путере? Ел есте атотпутерник. Ла дрептате? Чине мэ ва апэра?
אם-לכח אמיץ הנה ואם-למשפט מי יועידני
20 Орькытэ дрептате аш авя, гура мя мэ ва осынди ши орькыт де невиноват аш фи, Ел мэ ва арэта ка виноват.
אם-אצדק פי ירשיעני תם-אני ויעקשני
21 Невиноват! Сунт, дар ну цин ла вяцэ, ымь диспрецуеск вяца.
תם-אני לא-אדע נפשי אמאס חיי
22 Че-мь пасэ ла урма урмей? Кэч ындрэзнеск с-о спун: Ел нимичеште пе чел невиноват ка ши пе чел виноват.
אחת היא על-כן אמרתי--תם ורשע הוא מכלה
23 Ши дакэ бичул ар причинуи мэкар ындатэ моартя…! Дар Ел рыде де ынчеркэриле челуй невиноват.
אם-שוט ימית פתאם-- למסת נקים ילעג
24 Пэмынтул есте дат пе мыниле челуй нелеӂюит; Ел акоперэ окий жудекэторилор – де ну Ел, апой чине алтул?
ארץ נתנה ביד-רשע-- פני-שפטיה יכסה אם-לא אפוא מי-הוא
25 Зилеле меле аляргэ май юць декыт ун алергэтор; фуг фэрэ сэ фи вэзут феричиря;
וימי קלו מני-רץ ברחו לא-ראו טובה
26 трек ка ши корэбииле челе юць, ка вултурул каре се репеде асупра прэзий.
חלפו עם-אניות אבה כנשר יטוש עלי-אכל
27 Дакэ зик: ‘Вряу сэ-мь уйт суферинцеле, сэ-мь лас ынтристаря ши сэ фиу войос’,
אם-אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה
28 сунт ынгрозит де тоате дурериле меле. Штиу кэ ну мэ вей скоате невиноват.
יגרתי כל-עצבתי ידעתי כי-לא תנקני
29 Ши дакэ вой фи жудекат виноват, пентру че сэ мэ май трудеск деӂяба?
אנכי ארשע למה-זה הבל איגע
30 Кяр дакэ м-аш спэла ку зэпадэ, кяр дакэ мь-аш курэци мыниле ку лешие,
אם-התרחצתי במו- (במי-) שלג והזכותי בבר כפי
31 Ту тот м-ай куфунда ын мочирлэ, де с-ар скырби пынэ ши хайнеле де мине!
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי
32 Кэч Ел ну есте ун ом ка мине, ка сэ-Й пот рэспунде ши сэ мерӂем ымпреунэ ла жудекатэ.
כי-לא-איש כמוני אעננו נבוא יחדו במשפט
33 Нич ну есте вреун мижлочитор ынтре ной, каре сэ-шь пунэ мына песте ной амындой.
לא יש-בינינו מוכיח-- ישת ידו על-שנינו
34 Сэ-Шь трагэ ынсэ варга де дясупра мя ши сэ ну мэ май тулбуре спайма Луй.
יסר מעלי שבטו ואמתו אל-תבעתני
35 Атунч вой ворби ши ну мэ вой теме де Ел. Алтфел, ну сунт стэпын пе мине.
אדברה ולא איראנו כי לא-כן אנכי עמדי

< Йов 9 >