< Йов 35 >

1 Елиху а луат дин ноу кувынтул ши а зис:
Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
2 „Ыць ынкипуй кэ ай дрептате ши крезь кэ те ындрептэцешть ынаинтя луй Думнезеу
Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Iustior sum Deo?
3 кынд зичь: ‘Ла че-мь фолосеште, че кыштиг ам кэ ну пэкэтуеск?’
Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
4 Ыць вой рэспунде ши ла ачаста, цие ши приетенилор тэй тотодатэ.
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
5 Уйтэ-те спре черурь ши привеште! Везь норий кыт де сус сунт фацэ де тине?
Suspice cælum et intuere, et contemplare æthera quod altior te sit.
6 Дакэ пэкэтуешть, че рэу Ый фачь Луй? Ши кынд пэкателе ци се ынмулцеск, че-Й фачь Луй?
Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
7 Дакэ ешть дрепт, че-Й дай Луй? Че примеште Ел дин мына та?
Porro si iuste egeris, quid donabis ei, aut quid de manu tua accipiet?
8 Рэутатя та ну поате вэтэма декыт пе семенул тэу, дрептатя та ну фолосеште декыт фиулуй омулуй.
Homini, qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adiuvabit iustitia tua.
9 Оамений стригэ ымпотрива мулцимий апэсэторилор, се плынг де силничия мултора;
Propter multitudinem calumniatorum clamabunt: et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum.
10 дар ничунул ну зиче: ‘Унде есте Думнезеу, Фэкэторул меу, каре не инсуфлэ кынтэрь де веселие ноаптя,
Et non dixit: Ubi est Deus, qui fecit me, qui dedit carmina in nocte,
11 каре не ынвацэ май мулт декыт пе добитоачеле пэмынтулуй ши не дэ май мултэ причепере декыт пэсэрилор черулуй?’
Qui docet nos super iumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
12 Сэ тот стриӂе ей атунч, кэч Думнезеу ну рэспунде дин причина мындрией челор рэй.
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
13 Деӂяба стригэ, кэч Думнезеу н-аскултэ, Чел Атотпутерник ну я аминте.
Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
14 Мэкар кэ зичь кэ ну-Л везь, тотушь причина та есте ынаинтя Луй: аштяптэ-Л!
Etiam cum dixeris: Non considerat: iudicare coram illo, et expecta eum.
15 Дар, пентру кэ мыния Луй ну педепсеште ынкэ, ну ынсямнэ кэ пуцин Ый пасэ де нелеӂюире.
Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
16 Аша кэ Йов ышь дескиде гура деӂяба ши спуне о мулциме де ворбе фэрэ рост.”
Ergo Iob frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.

< Йов 35 >