< Йов 35 >

1 Елиху а луат дин ноу кувынтул ши а зис:
ויען אליהו ויאמר
2 „Ыць ынкипуй кэ ай дрептате ши крезь кэ те ындрептэцешть ынаинтя луй Думнезеу
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל
3 кынд зичь: ‘Ла че-мь фолосеште, че кыштиг ам кэ ну пэкэтуеск?’
כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי
4 Ыць вой рэспунде ши ла ачаста, цие ши приетенилор тэй тотодатэ.
אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך
5 Уйтэ-те спре черурь ши привеште! Везь норий кыт де сус сунт фацэ де тине?
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך
6 Дакэ пэкэтуешть, че рэу Ый фачь Луй? Ши кынд пэкателе ци се ынмулцеск, че-Й фачь Луй?
אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו
7 Дакэ ешть дрепт, че-Й дай Луй? Че примеште Ел дин мына та?
אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח
8 Рэутатя та ну поате вэтэма декыт пе семенул тэу, дрептатя та ну фолосеште декыт фиулуй омулуй.
לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך
9 Оамений стригэ ымпотрива мулцимий апэсэторилор, се плынг де силничия мултора;
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים
10 дар ничунул ну зиче: ‘Унде есте Думнезеу, Фэкэторул меу, каре не инсуфлэ кынтэрь де веселие ноаптя,
ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה
11 каре не ынвацэ май мулт декыт пе добитоачеле пэмынтулуй ши не дэ май мултэ причепере декыт пэсэрилор черулуй?’
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו
12 Сэ тот стриӂе ей атунч, кэч Думнезеу ну рэспунде дин причина мындрией челор рэй.
שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים
13 Деӂяба стригэ, кэч Думнезеу н-аскултэ, Чел Атотпутерник ну я аминте.
אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
14 Мэкар кэ зичь кэ ну-Л везь, тотушь причина та есте ынаинтя Луй: аштяптэ-Л!
אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו
15 Дар, пентру кэ мыния Луй ну педепсеште ынкэ, ну ынсямнэ кэ пуцин Ый пасэ де нелеӂюире.
ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד
16 Аша кэ Йов ышь дескиде гура деӂяба ши спуне о мулциме де ворбе фэрэ рост.”
ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר

< Йов 35 >