< Йов 26 >
1 Йов а луат кувынтул ши а зис:
And Job answered and said,
2 „Кыт де бине штий ту сэ вий ын ажуторул слэбичуний! Кум дай ту ажутор брацулуй фэрэ путере!
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3 Че буне сфатурь дай ту челуй фэрэ причепере! Че белшуг де ынцелепчуне дай ту ла ивялэ!
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4 Кэтре чине се ындряптэ кувинтеле тале? Ши ал куй дух ворбеште прин тине?
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 Ынаинтя луй Думнезеу тремурэ умбреле суб апе ши суб локуиторий лор.
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6 Ынаинтя Луй, Локуинца морцилор есте гоалэ, адынкул н-аре акопериш. (Sheol )
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 Ел ынтинде мязэноаптя асупра голулуй ши спынзурэ Пэмынтул пе нимик.
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8 Лягэ апеле ын норий Сэй ши норий ну се спарг суб греутатя лор.
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9 Акоперэ фаца скаунулуй Сэу де домние ши Ышь ынтинде норул песте ел.
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10 А трас о болтэ пе фаца апелор, ка хотар ынтре луминэ ши ынтунерик.
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11 Стылпий черулуй се клатинэ ши се ынспэймынтэ ла аменинцаря Луй.
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12 Прин путеря Луй тулбурэ маря, прин причеперя Луй ый сфэрымэ фурия.
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13 Суфларя Луй ынсенинязэ черул, мына Луй стрэпунӂе шарпеле фугар.
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14 Ши ачестя сунт доар марӂиниле кэилор Сале, ши нумай адиеря лор ушоарэ ажунӂе пынэ ла ной! Дар тунетул лукрэрилор Луй путерниче чине-л ва аузи?”
Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?