< Йов 25 >

1 Билдад дин Шуах а луат кувынтул ши а зис:
Und Bildad, der Schuchiter, antwortete und sprach:
2 „Путеря ши гроаза сунт але луй Думнезеу; Ел фаче сэ ымпэрэцяскэ пачя ын цинутуриле Луй ыналте.
Herrschaft und Schrecken sind bei ihm; er schafft Frieden in seinen Höhen.
3 Чине ар путя сэ-Й нумере оштиле? Ши песте чине ну рэсаре лумина Луй?
Sind seine Scharen zu zählen? und über wem erhebt sich nicht sein Licht?
4 Кум ар путя омул сэ фие фэрэ винэ ынаинтя луй Думнезеу? Кум ар путя чел нэскут дин фемее сэ фие курат?
Und wie könnte ein Mensch gerecht sein vor Gott, [El. O. recht haben Gott gegenüber] und wie könnte rein sein ein vom Weibe Geborener?
5 Ятэ, ын окий Луй нич луна ну есте стрэлучитоаре, ши стелеле ну сунт курате ынаинтя Луй;
Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
6 ку кыт май пуцин омул, каре ну есте декыт ун верме, фиул омулуй, каре ну есте декыт ун вермишор!”
wieviel weniger der Mensch, der Wurm, und das Menschenkind, die Made!

< Йов 25 >