< Йов 23 >

1 Йов а луат кувынтул ши а зис:
ויען איוב ויאמר׃
2 „Ши акум плынӂеря мя есте тот о рэзврэтире. Дар суферинца ымь ынэдуше суспинеле.
גם היום מרי שחי ידי כבדה על אנחתי׃
3 О, дакэ аш шти унде сэ-Л гэсеск, дакэ аш путя сэ ажунг пынэ ла скаунул Луй де домние,
מי יתן ידעתי ואמצאהו אבוא עד תכונתו׃
4 мь-аш апэра причина ынаинтя Луй, мь-аш умпле гура ку довезь!
אערכה לפניו משפט ופי אמלא תוכחות׃
5 Аш шти че поате сэ рэспундэ, аш ведя че аре сэ-мь спунэ.
אדעה מלים יענני ואבינה מה יאמר לי׃
6 Шь-ар ынтребуинца Ел тоатэ путеря ка сэ лупте ымпотрива мя? Ну, чи м-ар аскулта негрешит.
הברב כח יריב עמדי לא אך הוא ישם בי׃
7 Доар ун ом фэрэ приханэ ар ворби ку Ел, ши аш фи ертат пентру тотдяуна де Жудекэторул меу.
שם ישר נוכח עמו ואפלטה לנצח משפטי׃
8 Дар, дакэ мэ дук ла рэсэрит, ну есте аколо; дакэ мэ дук ла апус, ну-Л гэсеск:
הן קדם אהלך ואיננו ואחור ולא אבין לו׃
9 дакэ аре трябэ ла мязэноапте, ну-Л пот ведя; дакэ Се аскунде ла мязэзи, ну-Л пот дескопери.
שמאול בעשתו ולא אחז יעטף ימין ולא אראה׃
10 Дар Ел штие че кале ам урмат ши, дакэ м-ар ынчерка, аш еши курат ка аурул.
כי ידע דרך עמדי בחנני כזהב אצא׃
11 Пичорул меу с-а цинут де паший Луй; ам цинут каля Луй ши ну м-ам абэтут де ла еа.
באשרו אחזה רגלי דרכו שמרתי ולא אט׃
12 Н-ам пэрэсит порунчиле бузелор Луй; мь-ам плекат воя ла кувинтеле гурий Луй.
מצות שפתיו ולא אמיש מחקי צפנתי אמרי פיו׃
13 Дар хотэрыря Луй есте луатэ. Чине И се ва ымпотриви? Че-Й дореште суфлетул, ачея фаче.
והוא באחד ומי ישיבנו ונפשו אותה ויעש׃
14 Ел Ышь ва ымплини дар плануриле фацэ де мине ши ва май фаче ши мулте алтеле.
כי ישלים חקי וכהנה רבות עמו׃
15 Де ачея тремур ынаинтя Луй ши, кынд мэ гындеск ла лукрул ачеста, мэ тем де Ел.
על כן מפניו אבהל אתבונן ואפחד ממנו׃
16 Думнезеу мь-а тэят инима, Чел Атотпутерник м-а умплут де гроазэ.
ואל הרך לבי ושדי הבהילני׃
17 Кэч ну ынтунерикул дурерий меле мэ нимичеште, нич негура ын каре сунт ынфэшурат.
כי לא נצמתי מפני חשך ומפני כסה אפל׃

< Йов 23 >