< Йов 18 >

1 Билдад дин Шуах а луат кувынтул ши а зис:
Epi Bildad, Shuach la te reponn:
2 „Кынд вей пуне капэт ачестор кувынтэрь? Вино-ць ын минць, ши апой вом ворби.
“Pou jiskilè ou va chase pawòl? Montre bon sans ou pou nou kab pale.
3 Пентру че не сокотешть атыт де добиточь? Пентру че не привешть ка пе ниште вите?
Poukisa nou gade tankou bèt, tankou sòt nan zye ou?
4 Оаре пентру тине, каре те сфыший ын мыния та, с-ажунгэ пустиу пэмынтул ши сэ се стрэмуте стынчиле дин локул лор?
O ou menm ki chire pwòp kò ou menm nan kòlè ou, èske se pou lakoz ou menm ke tè a ta abandone, oswa wòch la deplase nan plas li?
5 Да, лумина челуй рэу се ва стинӂе ши флакэра дин фокул луй ну ва май стрэлучи.
“Anverite, limyè a mechan an va etenn, e flanm dife li pap bay limyè.
6 Се ва ынтунека лумина ын кортул луй ши се ва стинӂе кандела дясупра луй.
Limyè nan tant li an vin fènwa, e lanp li etenn sou li.
7 Паший луй чей путерничь се вор стрымта; ши, ку тоате опинтириле луй, ва кэдя.
Gran pa dyanm li yo vin kout, e pwòp manèv li a vin desann li.
8 Кэч калкэ ку пичоареле пе лац ши умблэ прин окюрь де реця;
Paske li tonbe nan pèlen an akoz pwòp pye li e li mache sou file a.
9 есте принс ын курсэ де кэлкый ши лацул пуне стэпынире пе ел;
Yon pèlen pran l pa talon, e yon filè vin fèmen sou li.
10 капкана ын каре се принде есте аскунсэ ын пэмынт ши принзэтоаря ый стэ пе кэраре.
Yon pyèj kache pou li nan tè a, e yon zatrap sou chemen li.
11 Де жур ымпрежур ыл апукэ спайма ши-л урмэреште пас ку пас.
Patou laperèz fè l sezi e kouri dèyè l nan chak pa ke li fè.
12 Фоамя ый мэнынкэ путериле, ненорочиря есте алэтурь де ел.
Fòs li vin epwize e gwo dega parèt akote li.
13 Мэдулареле ый сунт мистуите унул дупэ алтул, мэдулареле ый сунт мынкате де ынтыюл нэскут ал морций.
Kò li devore pa maladi; premye ne lanmò a devore manm kò li yo.
14 Есте смулс дин кортул луй, унде се кредя ла адэпост, ши есте тырыт спре ымпэратул спаймелор.
Li fin chire soti nan sekirite tant li an e yo pran l pou l parèt devan wa laperèz la.
15 Нимень дин ай луй ну локуеште ын кортул луй, пучоасэ есте пресэратэ пе локуинца луй.
Anyen pa rete nan tant li ki pou li; souf gaye toupatou sou abitasyon li.
16 Жос и се усукэ рэдэчиниле; сус ый сунт рамуриле тэяте.
Rasin li vin sèch anba li, e branch li fin koupe pa anwo.
17 Ый пере помениря де пе пэмынт, нумеле луй ну май есте пе улицэ.
Memwa li fin disparèt sou tè a men li pa gen non nan okenn lòt peyi.
18 Есте ымпинс дин луминэ ын ынтунерик ши есте изгонит дин луме.
Li bourade pouse lwen limyè a pou rive nan tenèb, e chase jis deyò mond kote moun rete a.
19 Ну ласэ нич моштениторь, нич сэмынцэ ын попорул сэу, ничо рэмэшицэ вие ын локуриле ын каре локуя.
Li pa gen ni desandan ni posterite pami pèp li a, ni okenn moun ki rete kote li te demere.
20 Нямуриле каре вор вени се вор уйми де прэпэдиря луй, ши нямул де акум ва фи купринс де гроазэ.
Sila nan lwès yo vin revòlte de desten li e sila nan lès yo vin sezi ak laperèz.
21 Ачаста есте соарта челуй рэу, ачаста есте соарта челуй че ну куноаште пе Думнезеу.”
Anverite, se konsa abitasyon a mechan yo ye a. Sa se plas a sila ki pa konnen Bondye a.”

< Йов 18 >