< Йов 11 >

1 Цофар дин Наама а луат кувынтул ши а зис:
ויען צפר הנעמתי ויאמר
2 „Сэ рэмынэ ачастэ нэвалэ де кувинте фэрэ рэспунс ши сэ крядэ лимбутул кэ аре дрептате?
הרב דברים לא יענה ואם-איש שפתים יצדק
3 Вор фаче ворбеле тале дешарте пе оамень сэ такэ? Ши-ць вей бате жок де алций, фэрэ сэ те факэ чинева де рушине?
בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם
4 Ту зичь: ‘Фелул меу де а ведя есте дрепт ши сунт курат ын окий Тэй.’
ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך
5 Ах, де ар вря Думнезеу сэ ворбяскэ, де Шь-ар дескиде бузеле сэ-ць рэспундэ
ואולם--מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך
6 ши де ць-ар дескопери тайнеле ынцелепчуний Луй, але ынцелепчуний Луй немэрӂините, ай ведя атунч кэ ну-ць рэсплэтеште тотушь дупэ фэрэделеӂя та!
ויגד-לך תעלמות חכמה-- כי-כפלים לתושיה ודע-- כי-ישה לך אלוה מעונך
7 Поць спуне ту кэ поць пэтрунде адынчимиле луй Думнезеу, кэ поць ажунӂе ла куноштинца десэвыршитэ а Челуй Атотпутерник?
החקר אלוה תמצא אם עד-תכלית שדי תמצא
8 Кыт черуриле-й де ыналтэ: че поць фаче? Май адынкэ декыт Локуинца морцилор: че поць шти? (Sheol h7585)
גבהי שמים מה-תפעל עמקה משאול מה-תדע (Sheol h7585)
9 Ынтиндеря ей есте май лунгэ декыт пэмынтул ши май латэ декыт маря.
ארכה מארץ מדה ורחבה מני-ים
10 Дакэ апукэ, дакэ ынкиде ши кямэ Ел ла жудекатэ, чине-Л поате опри?
אם-יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו
11 Кэч Ел куноаште пе фэкэторий де реле, веде ушор пе виноваць.
כי-הוא ידע מתי-שוא וירא-און ולא יתבונן
12 Омул, димпотривэ, аре минте де небун ши с-а нэскут ка мынзул унуй мэгар сэлбатик!
ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד
13 Ту ындряптэ-ць инима спре Думнезеу, ынтинде-ць мыниле спре Ел.
אם-אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפיך
14 Депэртязэ-те де фэрэделеӂе ши ну лэса недрептатя сэ локуяскэ ын кортул тэу.
אם-און בידך הרחיקהו ואל-תשכן באהליך עולה
15 Ши атунч, ыць вей ридика фрунтя фэрэ тямэ, вей фи таре ши фэрэ фрикэ;
כי-אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא
16 ыць вей уйта суферинцеле ши-ць вей адуче аминте де еле ка де ниште апе каре с-ау скурс.
כי-אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר
17 Зилеле тале вор стрэлучи май таре декыт соареле ла амязэ, ынтунерикул тэу ва фи ка лумина диминеций.
ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה
18 Вей фи плин де ынкредере ши нэдеждя ну-ць ва фи задарникэ. Те вей уйта ын журул тэу ши вей ведя кэ те поць одихни лиништит.
ובטחת כי-יש תקוה וחפרת לבטח תשכב
19 Те вей кулка ши нимень ну те ва тулбура, ши мулць вор умбла дупэ бунэвоинца та.
ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים
20 Дар окий челор рэй се вор топи; ей н-ау лок де скэпаре: моартя, ятэ нэдеждя лор!”
ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש

< Йов 11 >