< Езра 2 >

1 Ятэ оамений дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, ши ануме ачея пе каре ый луасе Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, робь ла Бабилон, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
Ito ang mga tao sa lalawigan na umakyat mula sa pagkabihag ni Haring Nebucadnezar, na siyang nagpatapon sa kanila sa Babilonia, ang mga taong bumalik sa kani-kanilang mga lungsod sa Jerusalem at sa Judea.
2 Ау плекат ку Зоробабел, Иосуа, Неемия, Серая, Реелая, Мардохеу, Билшан, Миспар, Бигвай, Рехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
Sila ay bumalik kasama si Zerubabel, Josue, Nehemias, Seraias, Reelaias, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum at Baana. Ito ang talaan ng mga kalalakihan ng mga tao ng Israel.
3 фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
Ang mga kaapu-apuhan ni Paros: 2, 172.
4 фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
Ang mga kaapu-apuhan ni Sefatias: 372.
5 фиий луй Арах, шапте суте шаптезечь ши чинч;
Ang mga kaapu-apuhan ni Arah: 775.
6 фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте дойспрезече;
Ang mga kaapu-apuhan ni Pahat Moab sa pamamagitan ni Josue at Joab: 2, 812.
7 фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
Ang mga kaapu-apuhan ni Elam: 1, 254.
8 фиий луй Зату, ноуэ суте патрузечь ши чинч;
Ang mga kaapu-apuhan ni Zatu: 945.
9 фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
Ang mga kaapu-apuhan ni Zacai: 760.
10 фиий луй Бани, шасе суте патрузечь ши дой;
Ang mga kaapu-apuhan ni Bani: 642.
11 фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши трей;
Ang mga kaapu-apuhan ni Bebai: 623.
12 фиий луй Азгад, о мие доуэ суте доуэзечь ши дой;
Ang mga kaapu-apuhan ni Azgad: 1, 222.
13 фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шасе;
Ang mga kaapu-apuhan ni Adonikam: 666.
14 фиий луй Бигвай, доуэ мий чинчзечь ши шасе;
Ang mga kaapu-apuhan ni Bigvai: 2, 056.
15 фиий луй Адин, патру суте чинчзечь ши патру;
Ang mga kaapu-apuhan ni Adin: 454.
16 фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
Ang mga kaapu-apuhan ni Ater sa pamamagitan ni Ezequias: siyamnapu't walo.
17 фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши трей;
Ang mga kaapu-apuhan ni Bezai: 323.
18 фиий луй Иора, о сутэ дойспрезече;
Ang mga kaapu-apuhan ni Jora: 112.
19 фиий луй Хашум, доуэ суте доуэзечь ши трей;
Ang mga kaapu-apuhan ni Hasum: 223.
20 фиий луй Гибар, ноуэзечь ши чинч;
Ang mga kaapu-apuhan ni Gibar: siyamnapu't lima.
21 фиий Бетлеемулуй, о сутэ доуэзечь ши трей;
Ang mga kalalakihan ng Bethlehem: 123.
22 оамений дин Нетофа, чинчзечь ши шасе;
Ang mga kalalakihan ng Netofa: limampu't anim.
23 оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
Ang mga kalalakihan ng Anatot: 128.
24 фиий Азмаветулуй, патрузечь ши дой;
Ang mga kalalakihan ng Azmavet: apatnapu't dalawa.
25 фиий Кириат-Аримулуй, Кефирей ши Бееротулуй, шапте суте патрузечь ши трей;
Ang mga kalalakihan ng Jearim, Cafira at Beerot: 743.
26 фиий Рамей ши ай Гебей, шасе суте доуэзечь ши уну;
Ang mga kalalakihan ng Rama at Geba: 621.
27 оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
Ang mga kalalakihan ng Micmas: 122.
28 оамений дин Бетел ши Ай, доуэ суте доуэзечь ши трей;
Ang mga kalalakihan ng Bethel at Ai: 223.
29 оамений дин Небо, чинчзечь ши дой;
Ang mga kalalakihan ng Nebo: limampu't dalawa.
30 фиий Магбишулуй, о сутэ чинчзечь ши шасе;
Ang mga kalalakihan ng Magbis: 156.
31 фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
Ang mga kalalakihan ng ibang Elam: 1, 254.
32 фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
Ang mga kalalakihan ng Harim: 320.
33 оамений дин Лод, Хадид ши Оно, шапте суте доуэзечь ши чинч;
Ang mga kalalakihan ng Lod, Hadid at Ono: 725.
34 фиий Иерихонулуй, трей суте патрузечь ши чинч;
Ang mga kalalakihan ng Jerico: 345.
35 фиий луй Сенаа, трей мий шасе суте трейзечь.
Ang mga kalalakihan ng Senaa: 3, 630.
36 Преоць: фиий луй Иедаея, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
Ang mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Jedaias ng tahanan ni Josue: 973.
37 фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
Ang mga kaapu-apuhan ni Imer: 1, 052.
38 фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
Ang mga kaapu-apuhan ni Pashur: 1, 247.
39 фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
Ang mga kaaapu-apuhan ni Harim: 1, 017.
40 Левиць: фиий луй Иосуа ши Кадмиел, дин фиий луй Ходавия, шаптезечь ши патру.
Ang mga Levita: Ang mga kaapu-apuhan ni Jeshua at Kadmiel na mga kaapu-apuhan ni Hodavias: pitumpu't apat.
41 Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ доуэзечь ши опт.
Ang mga mang-aawit sa templo, ang mga kaapu-apuhan ni Asaf: 128.
42 Фиий ушиерилор: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, де тоць о сутэ трейзечь ши ноуэ.
Ang mga kaapu-apuhan ng mga bantay-pinto, ang mga kaapu-apuhan ni Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita at Sobai: may kabuuang 139.
43 Служиторий Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
Ang mga inatasan na maglingkod sa templo: Ang mga kaapu-apuhan ni Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 фиий луй Керос, фиий луй Сиаха, фиий луй Падон,
Keros, Siaha, Padon,
45 фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Акуб,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 фиий луй Хагаб, фиий луй Шамлай, фиий луй Ханан,
Hagab, Samlai at Hanan;
47 фиий луй Гидел, фиий луй Гахар, фиий луй Реая,
ang mga kaapu-apuhan ni Gidel, Gahar, Reaias,
48 фиий луй Рецин, фиий луй Некода, фиий луй Газам,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 фиий луй Уза, фиий луй Пасеах, фиий луй Бесай,
Uza, Pasea, Besai,
50 фиий луй Асна, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефусим,
Asna, Meunim at Nefisim;
51 фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
ang mga kaapu-apuhan ni Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 фиий луй Бацлут, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
Barkos, Sisera, Tema,
54 фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
Nezias, at Hatifa.
55 Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перуда,
Ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon, ang mga kaapu-apuhan ni Sotai, Hasoferet, Peruda,
56 фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
Jaala, Darkin, Gidel,
57 фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Ами.
Sefatias, Hatil, Poqueret-hazebaim, at Ami.
58 Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон ерау трей суте ноуэзечь ши дой.
392 ang kabuuang bilang ng mga kaapu-apuhan na inatasang maglingkod sa templo at ang mga kaapu-apuhan ng mga alipin ni Solomon.
59 Ятэ чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адан, дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса лор пэринтяскэ ши нямул ка сэ факэ довада кэ ерау дин Исраел.
Ang mga lumisan mula sa Tel-mela, Tel-harsa, Kerub, Addon, at Imer —ngunit hindi napatunayan ang kanilang kanunu-nunuan mula sa Israel —kabilang ang
60 Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте чинчзечь ши дой.
652 na mga kaapu-apuhan ni Delaia, Tobia at Nekoda.
61 Ши динтре фиий преоцилор: фиий луй Хабая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
At sa mga kaapu-apuhan ng mga pari: Ang mga kaapu-apuhan ni Habaias, Hakoz, Barzilai, (na kinuha ang kaniyang asawa mula sa mga kababaihan ni Barzilai ng Gilead at tinawag sa kanilang pangalan).
62 Шь-ау кэутат ынсемнаря ын кэрциле спицелор де ням, дар н-ау гэсит-о. Де ачея, ау фост ындепэртаць де ла преоцие
Sinubukan nilang tuklasin ang kanilang tala-angkanan sa talaan ngunit hindi ito matagpuan dahil dinungisan nila ang kanilang pagkapari.
63 ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче лукрурь прясфинте пынэ кынд ун преот ва ынтреба пе Урим ши Тумим.
Kaya sinabi ng gobernador sa kanila na hindi sila dapat kumain ng anumang mula sa banal na mga alay hanggang sa pahintulotan sila ng isang pari sa Umim at Tumim.
64 Тоатэ адунаря ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
Ang kabuuang grupo ay may bilang na 42, 360,
65 афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Ынтре ей, се афлау доуэ суте де кынтэрець ши кынтэреце.
hindi kabilang ang kanilang mga aliping lalaki at aliping babae (ito ay 7, 337) at ang kanilang mga lalaki at babaeng mang-aawit sa templo.
66 Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
Ang kanilang kabayo: 736. Ang kanilang mola: 245.
67 патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
Ang kanilang kamelyo: 435. Ang kanilang asno: 6, 720.
68 Уний капь де фамилие, ла вениря лор ла Каса Домнулуй ын Иерусалим, ау адус дарурь де бунэвое пентру Каса луй Думнезеу, ка с-о ашезе дин ноу пе локул унде фусесе.
Nang pumunta sila sa tahanan ni Yahweh sa Jerusalem, ang mga punong matatanda ay naghandog ng mga kusang-loob na handog upang maipatayo ang tahanan ni Yahweh.
69 Ау дат ла вистиерия лукрэрий, дупэ мижлоачеле лор, шайзечь ши уна де мий де даричь де аур, чинч мий де мине де арӂинт ши о сутэ де хайне преоцешть.
Sila ay nagbigay para sa pondo ayon sa kanilang kakayahan: 61, 000 na gintong darika, 5, 000 pilak na mina at 100 na tunikang pangpari.
70 Преоций ши левиций, оамений дин попор, кынтэреций, ушиерий ши служиторий Темплулуй с-ау ашезат ын четэциле лор. Тот Исраелул а локуит ын четэциле луй.
Kaya ang mga pari at mga Levita, ang mga tao, ang mga mang-aawit at mga bantay-pinto ng templo at ang mga inatasang maglingkod sa templo ay nanirahan sa kanilang mga lungsod. Lahat ng tao sa Israel ay nasa kanilang mga lungsod.

< Езра 2 >