< Езра 2 >

1 Ятэ оамений дин царэ каре с-ау ынторс дин робие, ши ануме ачея пе каре ый луасе Небукаднецар, ымпэратул Бабилонулуй, робь ла Бабилон, ши каре с-ау ынторс ла Иерусалим ши ын Иуда, фиекаре ын четатя луй.
Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
2 Ау плекат ку Зоробабел, Иосуа, Неемия, Серая, Реелая, Мардохеу, Билшан, Миспар, Бигвай, Рехум, Баана. Нумэрул бэрбацилор дин попорул луй Исраел:
behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
3 фиий луй Пареош, доуэ мий о сутэ шаптезечь ши дой;
isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
4 фиий луй Шефатия, трей суте шаптезечь ши дой;
esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
5 фиий луй Арах, шапте суте шаптезечь ши чинч;
esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
6 фиий луй Пахат-Моаб, дин фиий луй Иосуа ши ай луй Иоаб, доуэ мий опт суте дойспрезече;
esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
7 фиий луй Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
8 фиий луй Зату, ноуэ суте патрузечь ши чинч;
esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
9 фиий луй Закай, шапте суте шайзечь;
esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
10 фиий луй Бани, шасе суте патрузечь ши дой;
esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
11 фиий луй Бебай, шасе суте доуэзечь ши трей;
esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
12 фиий луй Азгад, о мие доуэ суте доуэзечь ши дой;
esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
13 фиий луй Адоникам, шасе суте шайзечь ши шасе;
esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
14 фиий луй Бигвай, доуэ мий чинчзечь ши шасе;
esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
15 фиий луй Адин, патру суте чинчзечь ши патру;
esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
16 фиий луй Атер, дин фамилия луй Езекия, ноуэзечь ши опт;
esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
17 фиий луй Бецай, трей суте доуэзечь ши трей;
esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
18 фиий луй Иора, о сутэ дойспрезече;
esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
19 фиий луй Хашум, доуэ суте доуэзечь ши трей;
esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
20 фиий луй Гибар, ноуэзечь ши чинч;
esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
21 фиий Бетлеемулуй, о сутэ доуэзечь ши трей;
amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
22 оамений дин Нетофа, чинчзечь ши шасе;
eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
23 оамений дин Анатот, о сутэ доуэзечь ши опт;
e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
24 фиий Азмаветулуй, патрузечь ши дой;
e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
25 фиий Кириат-Аримулуй, Кефирей ши Бееротулуй, шапте суте патрузечь ши трей;
eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
26 фиий Рамей ши ай Гебей, шасе суте доуэзечь ши уну;
eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
27 оамений дин Микмас, о сутэ доуэзечь ши дой;
eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
28 оамений дин Бетел ши Ай, доуэ суте доуэзечь ши трей;
eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
29 оамений дин Небо, чинчзечь ши дой;
eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
30 фиий Магбишулуй, о сутэ чинчзечь ши шасе;
eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
31 фиий челуйлалт Елам, о мие доуэ суте чинчзечь ши патру;
kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
32 фиий луй Харим, трей суте доуэзечь;
eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
33 оамений дин Лод, Хадид ши Оно, шапте суте доуэзечь ши чинч;
eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
34 фиий Иерихонулуй, трей суте патрузечь ши чинч;
eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
35 фиий луй Сенаа, трей мий шасе суте трейзечь.
eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 Преоць: фиий луй Иедаея, дин каса луй Иосуа, ноуэ суте шаптезечь ши трей;
Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
37 фиий луй Имер, о мие чинчзечь ши дой;
kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
38 фиий луй Пашхур, о мие доуэ суте патрузечь ши шапте;
kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
39 фиий луй Харим, о мие шаптеспрезече.
kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
40 Левиць: фиий луй Иосуа ши Кадмиел, дин фиий луй Ходавия, шаптезечь ши патру.
AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
41 Кынтэрець: фиий луй Асаф, о сутэ доуэзечь ши опт.
Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
42 Фиий ушиерилор: фиий луй Шалум, фиий луй Атер, фиий луй Талмон, фиий луй Акуб, фиий луй Хатита, фиий луй Шобай, де тоць о сутэ трейзечь ши ноуэ.
Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
43 Служиторий Темплулуй: фиий луй Циха, фиий луй Хасуфа, фиий луй Табаот,
Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
44 фиий луй Керос, фиий луй Сиаха, фиий луй Падон,
loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
45 фиий луй Лебана, фиий луй Хагаба, фиий луй Акуб,
loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
46 фиий луй Хагаб, фиий луй Шамлай, фиий луй Ханан,
loHagabi, loShalimayi, loHanani,
47 фиий луй Гидел, фиий луй Гахар, фиий луй Реая,
loGideli, loGahari, loReyaya,
48 фиий луй Рецин, фиий луй Некода, фиий луй Газам,
loRezini, loNekhoda, loGazami,
49 фиий луй Уза, фиий луй Пасеах, фиий луй Бесай,
lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
50 фиий луй Асна, фиий луй Мехуним, фиий луй Нефусим,
lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
51 фиий луй Бакбук, фиий луй Хакуфа, фиий луй Хархур,
loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
52 фиий луй Бацлут, фиий луй Мехида, фиий луй Харша,
loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
53 фиий луй Баркос, фиий луй Сисера, фиий луй Тамах,
loBhakhosi, loSisera, loThema,
54 фиий луй Нециах, фиий луй Хатифа.
loNeziya kanye loHathifa.
55 Фиий робилор луй Соломон: фиий луй Сотай, фиий луй Соферет, фиий луй Перуда,
Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
56 фиий луй Иаала, фиий луй Даркон, фиий луй Гидел,
loJala, loDakhoni, loGideli,
57 фиий луй Шефатия, фиий луй Хатил, фиий луй Покерет-Хацебаим, фиий луй Ами.
loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
58 Тоць служиторий Темплулуй ши фиий робилор луй Соломон ерау трей суте ноуэзечь ши дой.
Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 Ятэ чей че ау плекат дин Тел-Мелах, дин Тел-Харша, дин Керуб-Адан, дин Имер ши каре н-ау путут сэ-шь арате каса лор пэринтяскэ ши нямул ка сэ факэ довада кэ ерау дин Исраел.
Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
60 Фиий луй Делая, фиий луй Тобия, фиий луй Некода, шасе суте чинчзечь ши дой.
abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 Ши динтре фиий преоцилор: фиий луй Хабая, фиий луй Хакоц, фиий луй Барзилай, каре луасе де невастэ пе уна дин фетеле луй Барзилай, Галаадитул, ши а фост нумит ку нумеле лор.
Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
62 Шь-ау кэутат ынсемнаря ын кэрциле спицелор де ням, дар н-ау гэсит-о. Де ачея, ау фост ындепэртаць де ла преоцие
Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
63 ши дрегэторул ле-а спус сэ ну мэнынче лукрурь прясфинте пынэ кынд ун преот ва ынтреба пе Урим ши Тумим.
Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
64 Тоатэ адунаря ера де патрузечь ши доуэ де мий трей суте шайзечь де иншь,
Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
65 афарэ де робий ши роабеле лор, ын нумэр де шапте мий трей суте трейзечь ши шапте. Ынтре ей, се афлау доуэ суте де кынтэрець ши кынтэреце.
ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
66 Авяу шапте суте трейзечь ши шасе де кай, доуэ суте патрузечь ши чинч де катырь,
Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
67 патру суте трейзечь ши чинч де кэмиле ши шасе мий шапте суте доуэзечь де мэгарь.
lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 Уний капь де фамилие, ла вениря лор ла Каса Домнулуй ын Иерусалим, ау адус дарурь де бунэвое пентру Каса луй Думнезеу, ка с-о ашезе дин ноу пе локул унде фусесе.
Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
69 Ау дат ла вистиерия лукрэрий, дупэ мижлоачеле лор, шайзечь ши уна де мий де даричь де аур, чинч мий де мине де арӂинт ши о сутэ де хайне преоцешть.
Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
70 Преоций ши левиций, оамений дин попор, кынтэреций, ушиерий ши служиторий Темплулуй с-ау ашезат ын четэциле лор. Тот Исраелул а локуит ын четэциле луй.
Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.

< Езра 2 >