< Езекиел 4 >

1 Ши ту, фиул омулуй, я о кэрэмидэ, пуне-о ынаинтя та ши сапэ пе еа четатя Иерусалимулуй.
« Sik’oyo mwana na moto, kamata biliki ya kotumba, tia yango liboso na yo mpe koma na likolo na yango elilingi ya engumba Yelusalemi.
2 Ынфэцишяз-о ымпресуратэ, зидеште ынтэритурь ын журул ей, ынконжоар-о ку ун шанц де апэраре, пуне табере де осташь ымпрежурул ей ши ридикэ бербечь де фер ымпотрива ей де жур ымпрежур.
Sala yango lokola engumba oyo bazingela, oyo batonga mabulu ya kobombamela zingazinga na yango mpe oyo batelemisa bamir ya zelo mpo na kobombama, engumba oyo batonga milako zingazinga na yango, mpe telemisa bakonzi ya basoda oyo babongami mpo na kobundisa yango na zingazinga.
3 Я о тигае де фер ши пуне-о ка ун зид де фер ынтре тине ши четате; ындряптэ-ць фаца ымпотрива ей, ка сэ фие ымпресуратэ ши с-о стрымторезь. Ачаста сэ фие ун семн пентру каса луй Исраел!
Kamata eteni ya linzanza, tia yango lokola mir ya ebende na kati-kati na yo mpe elilingi ya engumba oyo osili kokoma, mpe tika ete miso na yo etala yango. Bakozingela engumba yango ndenge kaka yo osili kozingela yango. Yango nde ekozala elembo mpo na libota ya Isalaele.
4 Апой кулкэ-те пе коаста стынгэ ши пуне пе еа нелеӂюиря касей луй Исраел; кыте зиле вей ста кулкат пе коаста ачаста, ле вей пурта нелеӂюиря лор.
Bongo yo, lala na ngambo ya loboko na yo ya mwasi, tia na ngambo wana masumu ya libota ya Isalaele. Okomema masumu na bango mikolo nyonso oyo okolala na ngambo wana.
5 Ыць вой сокоти ун нумэр де зиле деопотривэ ку ачела ал анилор нелеӂюирий лор, ши ануме трей суте ноуэзечь де зиле ын каре сэ порць нелеӂюиря касей луй Исраел.
Ngai moko nakokatela yo motango ya mikolo, oyo ekokokana na motango ya mibu oyo libota ya Isalaele asali masumu: mikolo nkama misato na tuku libwa; mpe okomema solo masumu ya libota ya Isalaele na mikolo oyo.
6 Дупэ че вей испрэви ачесте зиле, кулкэ-те а доуа оарэ пе коаста дряптэ ши поартэ нелеӂюиря касей луй Иуда патрузечь де зиле; ыць пун кыте о зи пентру фиекаре ан.
Sima na yo kosilisa mikolo yango, lala lisusu na ngambo ya loboko na yo ya mobali mpe mema lisusu masumu ya libota ya Yuda. Nakateli yo mikolo tuku minei: mokolo moko mpo na mobu moko na moko.
7 Апой ынтоарче-ць фаца ши брацул дезголит спре Иерусалимул ымпресурат ши пророчеште ымпотрива луй.
Talisa elongi mpe loboko na yo na ngambo ya Yelusalemi oyo bazingela mpe sakola mabe na tina na yango.
8 Ши ятэ, вой пуне фуний песте тине, ка сэ ну поць сэ те ынторчь де пе о коастэ пе алта пынэ ну вей ымплини зилеле ымпресурэрий тале.
Nakolinga-linga yo na basinga mpo ete okoka kobaluka na ngambo mosusu te kino tango okokokisa mikolo na yo ya etumbu.
9 Я-ць ши грыу, орз, боб, линте, мей ши алак, пуне-ле ынтр-ун вас ши фэ пыне дин еле кыте зиле вей ста кулкат пе коастэ: трей суте ноуэзечь де зиле сэ мэнынчь дин еле.
Kamata ble mpe orje, madesu mpe misili, soya mpe masango, tia yango nyonso kati na mbeki moko kaka oyo babombelaka biloko. Ezali yango nde ekozala bilei oyo okobanda kolia tango nyonso, na mikolo nkama misato na tuku libwa oyo okowumela ya kolala na ngambo moko.
10 Храна пе каре о вей мынка, с-о мэнынчь ку кынтарул, ши ануме кыте доуэзечь де сикли пе зи; сэ мэнынчь дин еа дин кынд ын кынд.
Bilei na yo ya mokolo na mokolo ekozala ya bagrame nkama mibale na tuku mibale, mpe okobanda kolia yango tango nyonso.
11 Апа пе каре о вей бя, о вей бя ку мэсурэ, ши ануме кыте о шесиме де хин; вей бя дин еа дин кынд ын кынд.
Okobanda komela tango nyonso litele moko ya mayi.
12 Храна с-о мэнынчь ка турте де орз, пе каре ле вей коаче ын фаца лор ку балегэ де ом.”
Okolia bilei basala lokola gato ya orje mpe okobanda kotumba yango na miso ya bato nyonso, na moto oyo bapelisa na nyei ya bato. »
13 Ши Домнул а зис: „Аша ышь вор мынка пыня спуркатэ копиий луй Исраел принтре нямуриле принтре каре ый вой изгони.”
Yawe alobaki: — Ezali na nzela wana nde bana ya Isalaele bakolia bilei ya mbindo kati na bikolo epai wapi nakobengana bango.
14 Еу ам зис: „Ах, Доамне Думнезеуле, ятэ, суфлетул меу н-а фост пынгэрит ничодатэ; дин тинереця мя ши пынэ акум, ничодатэ н-ам мынкат динтр-ун добиток морт сау сфышият ши ничо карне некуратэ н-а интрат ын гура мя.”
Bongo nalobaki: — Te, Nkolo Yawe! Natikala nanu komikomisa mbindo te! Wuta bolenge na ngai, natikala nanu kolia te nyama oyo ekufa yango moko to nyama oyo nyama ya zamba esila koboma! Te, monoko na ngai etikala nanu kolia mosuni ya mbindo te!
15 Ел мь-а рэспунс: „Ей бине, ятэ кэ ыць дау балегэ де боу, ын лок де балегэ оменяскэ, ши-ць вей фаче пыня пе еа.”
Alobaki na ngai: — Malamu mingi! Na esika ya nyei ya bato, napesi yo nyei ya ngombe mpo ete okoka kotumbela gato na yo.
16 Ел мь-а май зис: „Фиул омулуй, ятэ кэ вой сфэрыма тоягул пыний ла Иерусалим, аша кэ вор мынка пыне ку кынтарул ши ку неказ ши вор бя апэ ку мэсурэ ши ку гроазэ.
Alobaki na ngai lisusu: — Mwana na moto, nakobebisa bilei nyonso oyo ezali na bibombelo ya Yelusalemi. Bato bakolia biteni mike ya mapa, na pasi na motema, mpe bakomela mayi na bakopo ya mike, na somo;
17 Вор дуче липсэ де пыне ши де апэ, се вор уйми уний де алций ши се вор сфырши дин причина нелеӂюирий лор.
pamba te bilei mpe mayi ya komela ekokoma pasi mpo na kozwa. Moko na moko akokamwa mpo na moninga na ye mosusu; mpe bakobebisama likolo ya masumu na bango.

< Езекиел 4 >