< 1 Кроничь 1 >

1 Адам, Сет, Енош,
Adam, Seth, Enos,
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noah, Sena, Ham, Japhet.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
Jebusi, Emori, Girgasi,
15 хевиць, аркиць, синиць,
Hivi, Arki, Sini,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
Arvadi, Zemari och Hamathi.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Hadoram, Usal, Dikela,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Ebal, Abimael, Seba,
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
24 Сем, Арпакшад, Шелах,
Sem, Arphachsad, Salah,
25 Ебер, Пелег, Реху,
Eber, Peleg, Regu,
26 Серуг, Нахор, Терах,
Serug, Nahor, Tharah,
27 Аврам, адикэ Авраам.
Abram, det är Abraham.
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.

< 1 Кроничь 1 >