< 1 Кроничь 1 >

1 Адам, Сет, Енош,
Adam Seth Enos
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Cainan Malelehel Iared
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Enoch Matusale Lamech
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noe Sem Ham et Iafeth
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
filii Iafeth Gomer Magog Madai et Iavan Thubal Mosoch Thiras
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
porro filii Gomer Aschenez et Rifath et Thogorma
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
filii autem Iavan Elisa et Tharsis Cetthim et Dodanim
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
filii Ham Chus et Mesraim Phut et Chanaan
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
filii autem Chus Saba et Evila Sabatha et Rechma et Sabathaca porro filii Rechma Saba et Dadan
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Chus autem genuit Nemrod iste coepit esse potens in terra
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Mesraim vero genuit Ludim et Anamim et Laabim et Nepthuim
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
Phethrosim quoque et Chasluim de quibus egressi sunt Philisthim et Capthurim
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Chanaan vero genuit Sidonem primogenitum et Heth
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
Iebuseum quoque et Amorreum et Gergeseum
15 хевиць, аркиць, синиць,
Evheumque et Aruceum et Asineum
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
Aradium quoque et Samareum et Ematheum
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
filii Sem Aelam et Assur et Arfaxad et Lud et Aram et Us et Hul et Gothor et Mosoch
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Arfaxad autem genuit Sala qui et ipse genuit Heber
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
porro Heber nati sunt duo filii nomen uni Phaleg quia in diebus eius divisa est terra et nomen fratris eius Iectan
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Iectan autem genuit Helmodad et Saleph et Asermoth et Iare
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Aduram quoque et Uzal et Decla
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Ebal etiam et Abimahel et Saba necnon
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
et Ophir et Evila et Iobab omnes isti filii Iectan
24 Сем, Арпакшад, Шелах,
Sem Arfaxad Sale
25 Ебер, Пелег, Реху,
Heber Phaleg Raau
26 Серуг, Нахор, Терах,
Serug Nahor Thare
27 Аврам, адикэ Авраам.
Abram iste est Abraham
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
filii autem Abraham Isaac et Ismahel
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
et hae generationes eorum primogenitus Ismahelis Nabaioth et Cedar et Adbeel et Mabsam
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Masma et Duma Massa Adad et Thema
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Iathur Naphis Cedma hii sunt filii Ismahelis
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
filii autem Cetthurae concubinae Abraham quos genuit Zamram Iecsan Madan Madian Iesboc Sue porro filii Iecsan Saba et Dadan
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
filii autem Madian Epha et Apher et Enoch et Abida et Eldaa omnes hii filii Cetthurae
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
generavit autem Abraham Isaac cuius fuerunt filii Esau et Israhel
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
filii Esau Eliphaz Rauhel Iaus Ialam Core
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
filii Eliphaz Theman Omer Sepphu Gethem Cenez Thamna Amalech
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
filii Rauhel Naath Zara Samma Maza
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
filii Seir Lothan Sobal Sebeon Ana Dison Eser Disan
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
filii Lothan Horri Humam soror autem Lothan fuit Thamna
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
filii Sobal Alian et Manaath et Ebal et Sepphi et Onam filii Sebeon Aia et Ana filii Ana Dison
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
filii Dison Amaran et Eseban et Iethran et Charan
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
filii Eser Balaan et Zaban et Iacan filii Dison Us et Aran
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
isti sunt reges qui imperaverunt in terra Edom antequam esset rex super filios Israhel Bale filius Beor et nomen civitatis eius Denaba
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
mortuus est autem Bale et regnavit pro eo Iobab filius Zare de Bosra
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
cumque et Adad fuisset mortuus regnavit pro eo Semla de Masreca
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
mortuo quoque Saul regnavit pro eo Baalanan filius Achobor
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
sed et hic mortuus est et regnavit pro eo Adad cuius urbis fuit nomen Phou et appellata est uxor eius Mehetabel filia Matred filiae Mezaab
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Adad autem mortuo duces pro regibus in Edom esse coeperunt dux Thamna dux Alva dux Ietheth
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
dux Oolibama dux Hela dux Phinon
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
dux Cenez dux Theman dux Mabsar
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
dux Magdihel dux Iram hii duces Edom

< 1 Кроничь 1 >