< 1 Кроничь 1 >

1 Адам, Сет, Енош,
Adam, Seth, Enos,
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noah, Sem, Ham und Japheth.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
Die Söhne Japheths waren: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Thubal, Mesech und Thiras.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
Und die Söhne Gomers: Askenas, Diphath und Thogarma.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
Und die Söhne Jawans: Elisa, Tharsis, die Kitthiter und die Rodaniter.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
Die Söhne Hams waren: Kusch und Mizraim, Put und Kanaan.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
Und die Söhne Kuschs: Seba, Hawila, Sabtha, Ragma und Sabthecha; und die Söhne Ragmas: Seba und Dedan.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Kusch war der Vater Nimrods; dieser war der erste Gewaltherrscher auf der Erde.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Und Mizraim war der Stammvater der Luditer, der Anamiter, der Lehabiter, der Naphthuhiter,
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
der Pathrusiter, der Kasluhiter – von denen die Philister ausgegangen sind – und der Kaphthoriter.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Kanaan aber hatte zu Söhnen: Sidon, seinen Erstgeborenen, und den Heth,
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
ferner die Jebusiter, Amoriter, Girgasiter,
15 хевиць, аркиць, синиць,
Hewiter, Arkiter, Siniter,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
Arwaditer, Zemariter und Hamathiter.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
Die Söhne Sems waren: Elam, Assur, Arpachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Mesech.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Arpachsad aber war der Vater Selahs, und Selah war der Vater Ebers.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde sich teilte, und sein Bruder hieß Joktan.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Und Joktan hatte zu Söhnen: Almodad, Seleph, Hazarmaweth, Jerah,
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Ebal, Abimael, Seba,
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
Ophir, Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
24 Сем, Арпакшад, Шелах,
Sem, Arpachsad, Selah,
25 Ебер, Пелег, Реху,
Eber, Peleg, Regu,
26 Серуг, Нахор, Терах,
Serug, Nahor, Therah,
27 Аврам, адикэ Авраам.
Abram, das ist Abraham.
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
Die Söhne Abrahams waren: Isaak und Ismael.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
Dies ist ihr Stammbaum: der Erstgeborene Ismaels Nebajoth; sodann Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jetur, Naphis und Kedma; das sind die Söhne Ismaels.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
Und die Söhne der Ketura, der Nebenfrau Abrahams: sie gebar Simran, Joksan, Medan, Midian, Jisbak und Suah. Und die Söhne Joksans waren: Seba und Dedan.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
Und die Söhne Midians: Epha, Epher, Hanoch, Abida und Eldaa. Diese alle waren Söhne oder Enkel der Ketura.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
Abraham aber war der Vater Isaaks; die Söhne Isaaks waren: Esau und Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
Die Söhne Esaus waren: Eliphas, Reguel, Jegus, Jaglam und Korah.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
Die Söhne des Eliphas waren: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna und Amalek.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
Die Söhne Reguels waren: Nahath, Serah, Samma und Missa. –
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
Und die Söhne Seirs: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer und Disan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Und die Söhne Lotans: Hori und Homam; und die Schwester Lotans war Thimna.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
Die Söhne Sobals waren: Aljan, Manahath, Ebal, Sephi und Onam; und die Söhne Zibeons: Ajja und Ana.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
Die Söhne Anas waren: Dison; und die Söhne Disons: Hamran, Esban, Jithran und Cheran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
Die Söhne Ezers waren: Bilhan, Saawan und Jaakan. Die Söhne Disans waren: Uz und Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
Und dies sind die Könige, die im Lande Edom geherrscht haben, ehe ein König über die Israeliten herrschte: Bela, der Sohn Beors; seine Stadt hieß Dinhaba.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
Nach dem Tode Belas wurde Jobab, der Sohn Serahs, aus Bozra, König an seiner Statt.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
Nach dem Tode Jobabs wurde Husam aus dem Lande der Themaniter König an seiner Statt.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
Nach dem Tode Husams wurde Hadad, der Sohn Bedads, König an seiner Statt, derselbe, der die Midianiter auf der Hochebene der Moabiter schlug; seine Stadt hieß Awith.
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
Nach dem Tode Hadads wurde Samla aus Masreka König an seiner Statt.
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
Nach dem Tode Samlas wurde Saul aus Rehoboth am Euphratstrom König an seiner Statt.
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
Nach dem Tode Sauls wurde Baal-Hanan, der Sohn Achbors, König an seiner Statt.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
Nach dem Tode Baal-Hanans wurde Hadad König an seiner Statt: seine Stadt hieß Pagi, und seine Frau hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, eine Enkelin Mesahabs. –
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Nach dem Tode Hadads waren die Häuptlinge der Edomiter: der Häuptling Thimna, der Häuptling Alja, der Häuptling Jetheth,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
der Häuptling Oholibama, der Häuptling Ela, der Häuptling Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
der Häuptling Kenas, der Häuptling Theman, der Häuptling Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
der Häuptling Magdiel, der Häuptling Iram. Dies sind die Häuptlinge der Edomiter.

< 1 Кроничь 1 >