< 1 Кроничь 1 >
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Kenan, Mahalaleel, Jared,
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Henoch, Methusalah, Lamech,
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noah, Sem, Ham, Japheth.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
Die Kinder Japheths sind diese: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
Die Kinder aber Gomers sind: Askenas, Riphath, Thogarma.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
Die Kinder Javans sind: Elisa, Tharsisa, Chitim, Dodanim.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
Die Kinder Hams sind: Chus, Mizraim, Put, Kanaan.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
Die Kinder aber Chus sind: Seba, Hevila, Sabtha, Ragema, Sabthecha. Die Kinder aber Ragemas sind: Scheba und Dedan.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Chus aber zeugete Nimrod; der fing an gewaltig zu sein auf Erden.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Mizraim zeugete Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
Pathrusim, Kasluhim (von welchen sind auskommen die Philistim) und Kaphthorim.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Kanaan aber zeugete Zidon, seinen ersten Sohn, und Heth,
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
Jebusi, Amori, Girgosi,
15 хевиць, аркиць, синиць,
Hevi, Arki, Sini,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
Arwadi, Zemari und Hemathi.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
Die Kinder Sems sind diese: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether und Masech.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Arphachsad aber zeugete Salah; Salah zeugete Eber.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Eber aber wurden zween Söhne geboren; der eine hieß Peleg, darum daß zu seiner Zeit das Land zerteilet ward; und sein Bruder hieß Jaktan.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Jaktan aber zeugete Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Hadoram, Usal, Dikla,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Ebal, Abimael, Scheba,
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
Ophir, Hevila und Jobab. Das sind alle Kinder Jaktans.
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
Die Kinder aber Abrahams sind: Isaak und Ismael.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
Dies ist ihr Geschlecht: der erste Sohn Ismaels Nebajoth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Misma, Duma, Masa, Hadad, Thema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jethur, Naphis, Kedma. Das sind die Kinder Ismaels.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
Die Kinder aber Keturas, des Kebsweibes Abrahams: die gebar Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jesbak, Suah. Aber die Kinder Jaksans sind: Scheba und Dedan.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
Und die Kinder Midians sind: Epha, Epher, Henoch, Abida, Eldaa. Dies sind alle Kinder der Ketura.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
Abraham zeugete Isaak. Die Kinder aber Isaaks sind: Esau und Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
Die Kinder Esaus sind: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
Die Kinder Eliphas sind: Theman, Omar, Zephi, Gaetham, Kenas, Thimna, Amalek.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
Die Kinder Reguels sind: Nahath, Serah, Samma und Misa.
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
Die Kinder Seirs sind: Lothan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Die Kinder Lothans sind: Hori, Homam; und Thimna war eine Schwester Lothans.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
Die Kinder Sobals sind: Alian, Manahath, Ebal, Sephi, Onam. Die Kinder Zibeons sind: Aja und Ana.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
Die Kinder Anas: Dison. Die Kinder Disons sind: Hamran, Esban, Jethran, Cheran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
Die Kinder Ezers sind: Bilhan, Saewan, Jaekan. Die Kinder Disans sind: Uz und Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
Dies sind die Könige, die regieret haben im Lande Edom, ehe denn ein König regierete unter den Kindern Israel: Bela, der Sohn Beors; und seine Stadt hieß Dinhaba.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
Und da Bela starb, ward König an seiner Statt Jobab, der Sohn Serahs, von Bazra.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug in der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith.
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
Da Hadad starb, ward König an seiner Statt Samla von Masrek.
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
Da Samla starb, ward König an seiner Statt Saul von Rehoboth am Wasser.
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
Da Saul starb, ward König an seiner Statt Baal-Hanan, der Sohn Achbors.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
Da Baal-Hanan starb, ward König an seiner Statt Hadad, und seine Stadt hieß Pagi; und sein Weib hieß Mehetabeel, eine Tochter Matreds, die Mesahabs Tochter war.
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Da aber Hadad starb, wurden Fürsten zu Edom: Fürst Thimna, Fürst Alwa, Fürst Jetheth,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
Fürst Ahalibama, Fürst Ela, Fürst Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
Fürst Kenas, Fürst Theman, Fürst Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
Fürst Magdiel, Fürst Iram. Das sind die Fürsten zu Edom.