< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
और बिनयमीन से उसका पहलौठा बाला' पैदा हुआ, दूसरा और अशबेल, तीसरा अख़िरख़,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
चौथा नूहा और पाँचवाँ रफ़ा।
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
औरे बाला' के बेटे अदार और जीरा और अबिहूद,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
और अबिसू' और ना'मान और अख़ूह,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
और जीरा और सफ़ूफ़ान और हूराम थे।
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
और अहूद के बेटे यह हैं यह जिबा' के बाशिंदों के बीच आबाई ख़ानदानों के सरदार थे, और इन्हीं को ग़ुलाम करके मुनाहत को ले गए थे।:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
या'नी नामान और अखि़याह और और जीरा, यह इनको ग़ुलाम करके ले गया था, और उससे 'उज़्ज़ा और अख़ीहूद पैदा हुए।
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
और सहरीम से, मोआब के मुल्क में अपनी दोनों बीवियों हुसीम और बा'राह को छोड़ देने के बाद लड़के पैदा हुए,
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
और उसकी बीवी हूदस के बत्न से यूबाब और ज़िबिया और मैसा और मलकाम,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
और य'ऊज़ और सिक्याह और मिरमा पैदा हुए। यह उसके बेटे थे जो आबाई ख़ानदानों के सरदार थे।
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
और हुसीम से अबीतूब और इलफ़ा'ल पैदा हुए।
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
और बनी इलफ़ा'ल: इब्र और मिश'आम और सामिर थे। इसी ने ओनू और लुद और उसके देहात को आबाद किया।
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
और बरि'आ और समा' भी जो अय्यालोन के बाशिंदों के दरमियान आबाई ख़ानदानों के सरदार थे और जिन्होंने जात के बाशिंदों को भगा दिया।
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
और अख़ियो, शाशक़ और यरीमोत,
15 Зебадия, Арад, Едер,
और ज़बदियाह और 'अराद और 'अदर,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
और मीकाएल और इस्फ़ाह और यूख़ा, जो बनी बरि'आ हैं।
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
और ज़बदयाह और मुसल्लाम और हिज़क़ी और हिबर,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
और यसमरी और यज़लियाह और यूबाब जो बनी इलफ़ा'ल हैं।
19 Иаким, Зикри, Забди,
और यक़ीम और ज़िकरी और ज़ब्दी,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
और इलिऐनी और ज़लती और इलीएल,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
और 'अदायाह और बरायाह और सिमरात, जो बनी सम'ई हैं।
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
और इसफ़ान और इब्र और इलीएल,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
और 'अबदोन और ज़िकरी और हनान,
24 Ханания, Елам, Антотия,
औरे हनानियाह और ऐलाम और अंतूतियाह,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
और यफ़दियाह और फ़नूएल, जो बनी शाशक़ हैं।
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
और समसरी और शहारियाह और 'अतालियाह,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
और या'रसियाह और एलियाह और ज़िकरी जो बनी यरोहाम हैं।
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
यह अपनी नसलों में आबाई ख़ानदानों के सरदार और रईस थे और येरूशलेम में रहते थे।
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
और जिबा'ऊन में जिबा'ऊन का बाप रहता था, जिसकी बीवी का नाम मा'का था।
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
और उसका पहलौठा बेटा 'अबदोन, और सूर और क़ीस, और बा'ल और नदब,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
और जदूर और अख़ियो और ज़कर,
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
और मिक़लोत से सिमाह पैदा हुआ, और वह भी अपने भाइयों के साथ येरूशलेम में अपने भाइयों के सामने रहते थे।
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
और नयिर से क़ीस पैदा हुआ, क़ीस से साऊल पैदा हुआ, और साऊल से यहूनतन और मलकीशू और अबीनदाब और इशबा'ल पैदा हुए;
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
और यहूनतन का बेटा मरीबबा'ल था, मरीबबा'ल से मीकाह पैदा हुआ।
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
और बनी मीकाह: फ़ीतूँ और मलिक और तारी' और आख़ज़ थे।
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
और आख़ज़ से यहू'अदा पैदा हुआ, और यहू'अदा से 'अलमत और 'अज़मावत और ज़िमरी पैदा हुए; और ज़िमरी से मौज़ा पैदा हुआ।
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
और मौज़ा से बिन'आ पैदा हुआ; बिन'आ का बेटा राफ़ा', राफ़ा' का बेटा इलि, आसा, और इलि, आसा का बेटा असील,
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
और असील के छ: बेटे थे जिनके नाम यह हैं: 'अज़रिक़ाम, बोकिरू, और इस्मा'ईल और सग़रियाह और 'अबदियाह और हनान; यह सब असील के बेटे थे।
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
और उसके भाई 'ईशक़ के बेटे यह हैं: उसका पहलौठा औलाम दूसरा य'ओस, तीसरा इलिफ़ालत।
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
और औलाम के बेटे ताक़तवर सूर्मा और तीरंदाज़ थे, और उसके बहुत से बेटे और पोते थे जो डेढ़ सौ थे। यह सब बनी बिन यमीन में से थे।

< 1 Кроничь 8 >