< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Benjamín engendró a Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ara el tercero,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
y Gera, Sefufán, e Hiram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Y estos son los hijos de Aod, estos las cabezas de padres que habitaron en Geba, y fueron trasportados a Manahat.
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Es a saber: Naamán, Ahías, y Gera; éste los trasportó, y engendró a Uza, y a Ahiud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Engendró, pues, de Hodes su mujer, a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Jeúz, Saquías, y Mirma. Estos son sus hijos, cabezas de familias.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Mas de Husim engendró a Abitob, y a Elpaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam, y Semed (el cual edificó a Ono, y a Lod con sus aldeas).
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Bería también, y Sema, que fueron las cabezas de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat;
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
y Ahío, Sasac, Jeremot;
15 Зебадия, Арад, Едер,
Zebadías, Arad, Ader;
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Micael, Ispa, y Joha, hijos de Bería;
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber;
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
Ismerai, Jezlías, y Jobab, hijos de Elpaal.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi;
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
Elioenai, Ziletai, Eliel;
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
Adaías, Beraías, y Simrat, hijos de Simei;
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
e Ispán, Heber, Eliel;
23 Абдон, Зикри, Ханан,
Abdón, Zicri, Hanán;
24 Ханания, Елам, Антотия,
Hananías, Elam, Anatotías;
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
Ifdaías, y Peniel, hijos de Sasac;
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
y Samserai, Seharías, Atalías;
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
Jaresías, Elías, y Zicri, hijos de Jeroham.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Estos fueron príncipes de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca;
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
y su hijo primogénito, Abdón, luego Sur, Cis, Baal, Nadab,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
Gedor, Ahío, y Zequer.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Y Ner engendró a Cis, y Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab, y Es-baal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Y Acaz engendró a Joada; y Joada engendró a Alemet, y a Azmavet, y a Zimri; y Zimri engendró a Mosa;
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
y Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Y los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías, y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes de gran valor, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.

< 1 Кроничь 8 >