< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
og Abisua og Na'aman og Akoah
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
Ahjo, Sasak og Jeremot
15 Зебадия, Арад, Едер,
og Sebadia og Arad og Eder
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
og Elienai og Silletai og Eliel
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Og Jispan og Eber og Eliel
23 Абдон, Зикри, Ханан,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Ханания, Елам, Антотия,
og Hananja og Elam og Antotija
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Og Samserai og Seharja og Atalja
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.

< 1 Кроничь 8 >