< 1 Кроничь 8 >
1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Nohaa quartum, et Rapha quintum.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Fueruntque filii Bale: Addar, et Gera, et Abiud,
Abisue quoque et Naaman, et Ahoë,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
sed et Gera, et Sephuphan, et Huram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath.
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Jehus quoque, et Sechia, et Marma: hi sunt filii ejus principes in familiis suis.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Porro filii Elphaal: Heber, et Misaam, et Samad: hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus.
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon: hi fugaverunt habitatores Geth.
Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth,
et Zabadia, et Arod, et Heder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal,
et Jacim, et Zechri, et Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
et Elioënai, et Selethai, et Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei.
Et Jespham, et Heber, et Eliel,
et Abdon, et Zechri, et Hanan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
et Hanania, et Ælam, et Anathothia,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac.
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Et Samsari, et Sohoria, et Otholia,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha:
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab,
Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth:
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
et Macelloth genuit Samaa: habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Filius autem Jonathan, Meribbaal: et Meribbaal genuit Micha.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri: porro Zamri genuit Mosa,
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus: Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan: omnes hi filii Asel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum: et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin.