< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba városában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Nemzé Hódes nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
Ahio, Sasák, Jeremót,
15 Зебадия, Арад, Едер,
Zebádia, Arád, Ader.
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Jákim, Zikri, Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
Eliénai, Silletai, Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Jispán, Eber, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
Abdon, Zikri, Hanán,
24 Ханания, Елам, Антотия,
Hanánja, Elám, Anatótija,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Samsérai, Sehárja, Atália.
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka vala.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
Gedor, Ahio és Zéker,
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
És Miklót, a ki nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók voltak.

< 1 Кроничь 8 >