< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
NA Beniamina o Bela kana makahiapo, o Asebela ka lua, o Ahara ke kolu.
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
O Noha ka ha, a o Rapa ka lima.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
O na keikikane a Bela; o Adara, o Gera a o Abihuda,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
O Abisua, o Naamana, o Ahoa,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
O Gera, o Sepupana, a o Hurama
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Eia hoi na keikikane a Ehuda; eia na lunaohana o na kanaka o Geba; a ua laweia'ku lakou ma Manahata:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
O Naamana, o Ahia, a o Gera; lawe aku la oia ia lakou, a nana mai o Uza, a o Ahihuda.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Na Saharaima na keiki ma ka aina o Moaba, mahope iho o kona hookuu ana aku ia lakou: o Husima laua o Baara na wahine ana.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
Nana laua o Hodesa kana wahine, o Iobaba, o Zibia, o Mesa, o Malekama,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
O Ieuza, o Sakia, a o Mirema. O lakou kana mau keikikane, he mau lunaohana.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Na laua o Husima, o Ahituba, a o Elepaala.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
O na keikikane a Elepaala; o Ebera, o Misama, o Sameda, nana i kukulu ia Ono a me Loda, a me na kulanahale olaila.
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
O Beria hoi, a o Sema na lunaohana o na kanaka no Aiialona, o ka poe i hoopuehu aku i na kanaka o Gata:
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
A o Ahio, o Sasaka, a Ierimota,
15 Зебадия, Арад, Едер,
O Zebadia, o Arada, o Adera,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
o Mikaela, o Isepa, a o Ioka, na keikikane a Beria;
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
A o Zebadia, o Mesulama, o Hezeki, o Hebera,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
O Isemerai hoi, o lezelia, o Iobaba, na keikikane a Elepaala
19 Иаким, Зикри, Забди,
O Iakima, o Zikeri, a o Zabedi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
O Elienai, o Ziletai, a o Eliela,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
O Adaia, o Beraia, a o Simerata, na keikikane a Simehi:
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
O Isepana, o Hebera, a o Eliela,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
O Abedona, o Zikeri, a o Hanana,
24 Ханания, Елам, Антотия,
O Hanania, o Elama, o a Anetohiia,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
O Ipedeia, o Penuela, na keikikane a Sasaka;
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
O Sameserai, o Seharia, a o Atalia.
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
O Iaresia, o Elia, a o Zekeri, na keikikane a Ierohama.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
O lakou na lunaohana, ma ko lakou mau hanauna, na'lii. A noho lakou ma Ierusalema.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
A ma Gibeona i noho ai ka makuakane o Gibeona; a o Maaka ka inoa o kana wahine.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
O Abedona kana makahiapo, a o Zura, o Kisa, o Baala, a o Nadaba,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
A o Gedora, o Ahio, a o Zakera.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Na Mikelota o Simea. A noho hoi lakou me ko lakou poe hoahanau ma Ierusalema, kahi e ku pono ana ia lakou.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Na Nera o Kisa, na Kisa o Saula, na Saula o Ionatana, o Malekisua, o Abinadaba, a o Esebaala.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
A o Meribaala ke keikikane a Ionatana; a na Meribaala o Mika.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
O na keikikane a Mika; o Pitona, o Meleka, o Tarea, a o Ahaza.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Na Ahaza o Iehoada, na Iehoada o Alemeta, o Azemaveta, a o Zimeri; na Zimeri o Moza;
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Na Moza o Binea: o Rapa kana keiki, o Eleasa kana keiki, o Azela kana keiki.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Ia Azela na keikikane eono, eia na inoa o lakou, o Azerikama, Bokeru, o Isemaela, o Searia, o Obadia, a o Hanana. O lakou nei a pau na keikikane a Azela.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
A o na keikikane a Eseka kona kaikaina, o Ulama kana makahiapo, o Iehusa ka lua, a o Elipeleta ke kolu.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
He poe kanaka koa ikaika na keiki a Ulama, he poe pana i ke kakaka, a na lakou na keikikane he nui loa, a me na moopuna, hookahi haneri a me ke kanalima. O lakou nei a pau na mamo a Beniamina.

< 1 Кроничь 8 >