< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten, und Achrach, den dritten,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Nocha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Und Bela hatte Söhne: Addar und Gera und Abihud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
und Abischua und Naaman und Achoach,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
und Gera und Schephuphan und Huram. -
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Und dies sind die Söhne Echuds: [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Geba; und man führte sie weg nach Manachath,
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
nämlich Naaman und Achija und Gera; dieser führte sie weg] er zeugte Ussa und Achichud. -
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Und Schacharaim zeugte Söhne im Gefilde Moab, nachdem er Huschim und Baara, seine Weiber, entlassen hatte;
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
und er zeugte von Hodesch, seinem Weibe: Jobab und Zibja und Mescha und Malkam,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
und Jeuz und Schobja und Mirma. Das waren seine Söhne, Häupter der Väter.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Und von Huschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Und die Söhne Elpaals: Heber [O. Eber] und Mischeam und Schemer; dieser baute Ono, und Lod und seine Tochterstädte.
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Und Beria und Schema [diese waren die Häupter der Väter der Bewohner von Ajalon; sie verjagten die Bewohner von Gath]
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
und Achjo, Schaschak und Jeremoth,
15 Зебадия, Арад, Едер,
und Sebadja und Arad und Eder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
und Michael und Jischpa und Jocha waren die Söhne Berias.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Und Sebadja und Meschullam und Hiski und Heber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
und Jischmerai und Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. -
19 Иаким, Зикри, Забди,
Und Jakim und Sichri und Sabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
und Elienai und Zillethai und Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
und Adaja und Beraja und Schimrath waren die Söhne Simeis. -
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Und Jischpan und Heber [O. Eber] und Eliel,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
und Abdon und Sichri und Hanan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
und Hananja und Elam und Anthothija,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
und Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Schaschaks. -
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Und Schamscherai und Schecharja und Athalja,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
und Jaareschja und Elia und Sichri waren die Söhne Jerochams.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Diese waren Häupter der Väter nach ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Und in Gibeon wohnte der Vater [Vergl. Kap. 9,35] Gibeons, und der Name seines Weibes war Maaka.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und Zur und Kis und Baal und Nadab,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
und Gedor und Achjo und Seker;
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
und Mikloth zeugte Schimea. Und auch diese wohnten ihren Brüdern gegenüber in Jerusalem, bei ihren Brüdern. -
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Und Ner zeugte Kis; und Kis zeugte Saul; und Saul zeugte Jonathan und Malkischua und Abinadab und Esch-Baal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Und der Sohn Jonathans war Merib-Baal; und Merib-Baal zeugte Micha.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Und die Söhne Michas waren Pithon und Melek und Tharea und Achas.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Und Achas zeugte Jehoadda; und Jehoadda zeugte Alemeth und Asmaweth und Simri; und Simri zeugte Moza,
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Und Azel hatte sechs Söhne; und dies sind ihre Namen: Asrikam, Bokru und Ismael und Schearja und Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeghusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Kriegsmänner, die den Bogen spannten; und sie hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Söhnen Benjamins.

< 1 Кроничь 8 >