< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 Зебадия, Арад, Едер,
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 Иаким, Зикри, Забди,
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
Abdon, Sikri, Haanan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
Hananja, Eelam, Antotia,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Кроничь 8 >