< 1 Кроничь 8 >
1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
And Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
And these [are] sons of Ehud—they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them to Manahath:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
even Naaman, and Ahiah, and Gera, who removed them and begot Uzza and Ahihud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
And Shaharaim begot in the field of Moab after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
And he begets of his wife Hodesh: Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
And of Hushim he begot Ahitub and Elpaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer (he built Ono and Lod and its small towns),
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
and Beriah and Shema (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon—they caused the inhabitants of Gath to flee),
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
and Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
and Ishpan, and Heber, and Eliel,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
These [are] heads of fathers, by their generations, [the] heads. These dwelt in Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
And the father of Gibeon has dwelt in Gibeon, and the name of his wife [is] Maachah;
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
and his son, the firstborn, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Ba‘al, and Nadab,
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
and Mikloth begot Shimeah. And they also dwelt opposite their brothers—with their brothers in Jerusalem.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
And Ner begot Kish, and Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Ba‘al.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
And a son of Jonathan [is] Merib-Ba‘al, and Merib-Ba‘al begot Micah;
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
and Ahaz begot Jehoadah, and Jehoadah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza,
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
and Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
And sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
And the sons of Ulam are men mighty in valor, treading bow, and multiplying sons and son’s sons—one hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.