< 1 Кроничь 8 >
1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
And Benjamin begat Bela' his first-born, Ashbel the second, and Achrach the third,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
Nochah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
And Bela' had sons, Addar, and Gera, and Abihud,
And Abishua', and Na'aman, and Achoach,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
And Gera, and Shephuphan, and Churam.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
And these are the sons of Echud: these are the heads of the family divisions of the inhabitants of Geba', who were exiled to Manachath;
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
Both Na'aman, and Achiyah; and Gera, —he exiled them, and begat 'Uzza, and Achichud.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
And Shacharayim begat children in the fields of Moab, after he had sent them away—Chushim and Ba'ara his wives.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
And he begat of Chodesh his wife, Jobab, and Zibya and Mesha, and Malkam,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
And Je'uz, and Shabyah, and Mirmah. These were his sons, heads of family divisions.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
And of Chushim he begat Abitub, and Elpa'al.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
And the sons of Elpa'al: 'Eber, and Mish'am, and Shemer, who built Ono, and Lod, with its villages;
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
And Beri'ah, and Shema', who were the heads of the family divisions of the inhabitants of Ayalon; these were those who drove away the inhabitants of Gath;
And Achyo, Shashak, and Jeremoth.
And Zebadyah, and 'Arad, and 'Eder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
And Michael, and Yishpah, and Jocha, the sons of Beri'ah;
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
And Zebadyah, and Meshullam, and Chiski, and Cheber,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
And Yishmerai, and Yizliah, and Jobab, the sons of Elpa'al:
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
And Eli'enai, and Zillethai, and Eliel,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
And 'Adayah, and Berayah, and Shimrath, the sons of Shim'i:
And Yishpan, and 'Eber, and Eliel,
And 'Abdon, and Zichri, and Chanan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
And Chananyah, and 'Elam, and 'Anthothiyah,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
And Yiphdeyah, and Penuel, the sons of Shashak:
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
And Shamsherai, and Shecharyah, and Athalyah,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
And Ja'areshyah, and Eliyah, and Zichri, the sons of Jerocham.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
These were the heads of the family divisions, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
And at Gib'on dwelt the father of Gib'on, whose wife's name was Ma'achah;
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
And his first-born son 'Abdon, then Zur, and Kish, and Ba'al, and Nadab,
And Gedor, and Achyo, and Zecher.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
And Mikloth begat Shimah. And these also dwelt alongside of their brethren in Jerusalem, with their brethren.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jehonathan and Malkishua', and Abinadab, and Eshba'al.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
And the son of Jehonathan was Merib-ba'al; and Merib-ba'al begat Michah.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
And the sons of Michah were, Pithon, and Melech, and Tarea', and Achaz.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
And Achaz begat Jeho'addah; and Jeho'addah begat 'Alemeth, and 'Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza;
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
And Moza begat Bin'ah; Rapha was his son, El'assah his son, Azel his son.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
And Azel had six sons, and these are their names, 'Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and She'aryah, and 'Obadiah, and Chanan. All these were the sons of Azel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
And the sons of 'Eshek his brother were, Ulam his first-born, Je'ush the second, and Eliphelet the third.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
And the sons of Ulam were mighty men of valor, who drew the bow, and had many sons, and sons' sons, one hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin.