< 1 Кроничь 8 >

1 Бениамин а нэскут пе Бела, ынтыюл луй нэскут; пе Ашбел, ал дойля; Ахрах, ал трейля;
Now Benjamin begot Bale his firstborn, and Asbel his second [son], Aara the third, Noa the fourth,
2 Ноха, ал патруля ши Рафа, ал чинчиля.
and Rapha the fifth.
3 Фиий луй Бела ау фост: Адар, Гера, Абихуд,
And the sons of Bale were, Adir, and Gera, and Abiud,
4 Абишуа, Нааман, Ахоах,
and Abessue, and Noama, and Achia,
5 Гера, Шефуфан ши Хурам.
and Gera, and Sephupham, and Uram.
6 Ятэ фиий луй Ехуд, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий дин Геба ши каре й-ау стрэмутат ла Манахат:
These [were] the sons of Aod: these are the heads of families to them that dwell in Gabee, and they removed them to Machanathi:
7 Нааман, Ахия ши Гера. Гера, каре й-а стрэмутат, а нэскут пе Уза ши пе Ахихуд.
and Nooma, and Achia and Gera, he removed them, and he begot Aza, and Jachicho.
8 Шахараим а авут копий ын цара Моабулуй, дупэ че а ындепэртат пе невестеле сале: Хушим ши Баара.
And Saarin begot [children] in the plain of Moab, after that he had sent away Osin and Baada his wives.
9 Ку невастэ-са Ходеш а авут пе: Иобаб, Цибия, Меша, Малкам,
And he begot of his wife Ada, Jolab, and Sebia, and Misa, and Melchas,
10 Иеуц, Шокия ши Мирма. Ачештя сунт фиий сэй, капий де фамилие.
and Jebus, and Zabia, and Marma: these [were] heads of families.
11 Ку Хушим а авут пе: Абитуб ши Елпаал.
And of Osin he begot Abitol, and Alphaal.
12 Фиий луй Елпаал: Ебер, Мишеам ши Шемер, каре а зидит Оно, Лод ши сателе луй.
And the sons of Alphaal; Obed, Misaal, Semmer: he built Ona, and Lod, and its towns:
13 Берия ши Шема, каре ерау капий де фамилие ынтре локуиторий Аиалонулуй, ау пус пе фугэ пе локуиторий дин Гат.
and Beria, and Sama; these [were] heads of families amongst the dwellers in Elam, and they drove out the inhabitants of Geth.
14 Ахио, Шашак, Иеремот,
And his brethren [were] Sosec, and Arimoth,
15 Зебадия, Арад, Едер,
and Zabadia, and Ored, and Eder,
16 Микаел, Ишфа ши Иоха ерау фиий луй Берия.
and Michael, and Jespha, and Joda, the sons of Beria:
17 Зебадия, Мешулам, Хизки, Ебер,
and Zabadia, and Mosollam, and Azaki, and Abar,
18 Ишмерай, Излия ши Иобаб ерау фиий луй Елпаал.
and Isamari, and Jexlias, and Jobab, the sons of Elphaal:
19 Иаким, Зикри, Забди,
and Jakim, and Zachri, and Zabdi,
20 Елиенай, Цилтай, Елиел,
and Elionai, and Salathi,
21 Адая, Берая ши Шимрат ерау фиий луй Шимей.
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
22 Ишпан, Ебер, Елиел,
and Jesphan, and Obed, and Eliel,
23 Абдон, Зикри, Ханан,
and Abdon, and Zechri, and Anan,
24 Ханания, Елам, Антотия,
and Anania, and Ambri, and Aelam, [and] Anathoth,
25 Ифдея ши Пенуел ерау фиий луй Шашак.
and Jathin, and Jephadias, and Phanuel, the sons of Sosec:
26 Шамшерай, Шехария, Аталия,
and Samsari, and Saarias, and Gotholia,
27 Иаарешия, Елия ши Зикри ерау фиий луй Иерохам.
and Jarasia, and Eria, and Zechri, son of Iroam.
28 Ачештя сунт капий де фамилие, капий дупэ нямуриле лор. Ей локуяу ла Иерусалим.
These [were] heads of families, chiefs according to their generations: these lived in Jerusalem.
29 Татэл луй Габаон локуя ла Габаон ши нумеле невестей луй ера Маака.
And the father of Gabaon lived in Gabaon; and his wife's name was Moacha.
30 Абдон ера фиул сэу ынтый нэскут, апой Цур, Кис, Баал, Надаб,
And her firstborn son was Abdon, and Sur, and Kis, and Baal, and Nadab, and Ner,
31 Гедор, Ахио ши Зекер.
and Gedur and his brother, and Zacchur, and Makeloth.
32 Миклот а нэскут пе Шимея. Ши ей локуяу тот ла Иерусалим, лынгэ фраций лор, ымпреунэ ку фраций лор.
And Makeloth begot Samaa: for these lived in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
33 Нер а нэскут пе Кис; Кис а нэскут пе Саул; Саул а нэскут пе Ионатан, пе Малки-Шуа, пе Абинадаб ши пе Ешбаал.
And Ner begot Kis, and Kis begot Saul, and Saul begot Jonathan, and Melchisue, and Aminadab, and Asabal.
34 Фиул луй Ионатан: Мериб-Баал. Мериб-Баал а нэскут пе Мика.
And the son of Jonathan [was] Meribaal; and Meribaal begot Micha.
35 Фиий луй Мика: Питон, Мелек, Таерея ши Ахаз.
And the sons of Micha; Phithon, and Melach, and Tharach, and Achaz.
36 Ахаз а нэскут пе Иехоада; Иехоада а нэскут пе Алемет, Азмавет ши Зимри; Зимри а нэскут пе Моца;
And Achaz begot Jada, and Jada begot Salaemath, and Asmoth, and Zambri; and Zambri begot Maesa;
37 Моца а нэскут пе Бинея. Фиул ачестуя а фост Рафа; Елеаса а фост фиул ачестуя; Ацел а фост фиул ачестуя.
and Maesa begot Baana: Rhaphaea [was] his son, Elasa his son, Esel his son.
38 Ацел а авут шасе фий, але кэрор нуме ятэ-ле: Азрикам, Бокру, Исмаел, Шеария, Обадия ши Ханан. Тоць ачештя ерау фиий луй Ацел.
And Esel [had] six sons, and these [were] their name; Ezricam his firstborn, and Ismael, and Saraia, and Abdia, and Anan, and Asa: all these [were] the sons of Esel.
39 Фиий фрателуй сэу Ешек: Улам, ынтыюл луй нэскут; Иеус, ал дойля ши Елифелет, ал трейля.
And the sons of Asel his brother; Aelam his firstborn, and Jas the second, and Eliphalet the third.
40 Фиий луй Улам ау фост оамень витежь, каре трэӂяу ку аркул ши ау авут мулць фий ши непоць, о сутэ чинчзечь. Тоць ачештя сунт фиий луй Бениамин.
And the sons of Aelam were mighty men, bending the bow, and multiplying sons and grandsons, a hundred [and] fifty. All these [were] of the sons of Benjamin.

< 1 Кроничь 8 >