< 1 Кроничь 6 >
1 Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
Levja bērni bija: Geršons, Kehāts un Merarus.
2 Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
Un Kehāta bērni bija: Amrams, Jecears un Hebrons un Uziēls.
3 Фиий луй Амрам: Аарон ши Мойсе, ши Мария. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
Un Amrama bērni bija: Ārons un Mozus un Mirjame. Un Ārona bērni bija: Nadabs un Abijus, Eleazars un Ītamars.
4 Елеазар а нэскут пе Финеас; Финеас а нэскут пе Абишуа;
Eleazars dzemdināja Pinehasu. Pinehas dzemdināja Abizuū.
5 Абишуа а нэскут пе Буки; Буки а нэскут пе Узи;
Un Abizuūs dzemdināja Buku, un Bukus dzemdināja Uzu,
6 Узи а нэскут пе Зерахия; Зерахия а нэскут пе Мераиот;
Un Uzus dzemdināja Seraju, un Serajus dzemdināja Merajotu,
7 Мераиот а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
Merajots dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
8 Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Ахимаац;
Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Aķimaācu,
9 Ахимаац а нэскут пе Азария; Азария а нэскут пе Иоханан;
Un Aķimaācs dzemdināja Azariju, un Azarija dzemdināja Johananu,
10 Иоханан а нэскут пе Азария, каре а фост преот ын каса пе каре а зидит-о Соломон ла Иерусалим;
Un Johanans dzemdināja Azariju, to, kas bija par priesteri tai namā, ko Salamans Jeruzālemē uztaisīja.
11 Азария а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
Un Azarija dzemdināja Amariju, un Amarija dzemdināja Aķitubu,
12 Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Шалум;
Un Aķitubs dzemdināja Cadoku, un Cadoks dzemdināja Šalumu,
13 Шалум а нэскут пе Хилкия; Хилкия а нэскут пе Азария;
Un Šalums dzemdināja Hilķiju, un Hilķija dzemdināja Azariju,
14 Азария а нэскут пе Серая; Серая а нэскут пе Иехоцадак.
Un Azarija dzemdināja Seraju un Seraja dzemdināja Jocadaku.
15 Иехоцадак а плекат ши ел кынд а дус Домнул ын робие пе Иуда ши Иерусалимул прин Небукаднецар.
Bet Jocadaks gāja līdz, kad Tas Kungs Jūdu un Jeruzālemi aizveda caur Nebukadnecara roku.
16 Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
Tad nu Levja bērni ir: Geršons, Kehāts un Merarus.
17 Ятэ нумеле фиилор луй Гершом: Либни ши Шимей.
Un šie ir Geršona bērnu vārdi: Libnus un Šimejus.
18 Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
Un Kehāta bērni bija: Amrams un Jecears un Hebrons un Uziēls.
19 Фиий луй Мерари: Махли ши Муши. Ачестя сунт фамилииле луй Леви, дупэ пэринций лор.
Un Merarus bērni bija: Maēlus un Muzus. Un šie ir Levitu radi pēc viņu tēviem:
20 Дин Гершом: Либни, фиул сэу; Иахат, фиул сэу; Зима, фиул сэу;
Geršona dēls bija Libnus, tā Jakats, tā Zimus,
21 Иоах, фиул сэу; Идо, фиул сэу; Зерах, фиул сэу; Иеатрай, фиул сэу.
Tā Joaks, tā Idus, tā Zerus, tā Jeatrajus.
22 Фиий луй Кехат: Аминадаб, фиул сэу; Коре, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
Kehāta bērni bija: Aminadabs, tā dēls bija Korahs, tā Asirs,
23 Елкана, фиул сэу; Ебиасаф, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
Tā Elkanus, tā AbiAsafs, tā Asirs,
24 Тахат, фиул сэу; Уриел, фиул сэу; Озия, фиул сэу; Саул, фиул сэу.
Tā Taāts, tā Uriēls, tā Uzija, tā Sauls.
25 Фиий луй Елкана: Амасай ши Ахимот;
Un Elkanus bērni bija: Amasaja un Aķimots.
26 Елкана, фиул сэу; Елкана-Цофай, фиул сэу; Нахат, фиул сэу;
Tā dēls bija Elkanus, tā Elkanus no Covas, tā Nahats,
27 Елиаб, фиул сэу; Иерохам, фиул сэу; Елкана, фиул сэу
Tā Elijabs, tā Jeroams, tā Elkanus.
28 ши фиий луй Самуел, ынтыюл нэскут: Вашни ши Абия.
Un Samuēla bērni bija: tas pirmdzimtais Vaznus un Abija.
29 Фиий луй Мерари: Махли; Либни, фиул сэу; Шимей, фиул сэу; Уза, фиул сэу;
Merarus bērni bija: Maēlus, tā dēls bija Libnus, tā Šimejus, tā Uzus,
30 Шимея, фиул сэу; Хагия, фиул сэу; Асая, фиул сэу.
Tā Zimeūs, tā Aģija, tā Azaja.
31 Ятэ ачея пе каре й-а пус Давид пентру кырмуиря кынтэрий ын Каса Домнулуй, де кынд а авут кивотул ун лок де одихнэ:
Un šie ir tie, ko Dāvids iecēla par dziedātājiem Tā Kunga namā, kur tas šķirsts stāvēja.
32 ей ымплиняу служба де кынтэрець ынаинтя локашулуй кортулуй ынтылнирий, пынэ кынд а зидит Соломон Каса Домнулуй ла Иерусалим ши ышь фэчяу служба дупэ рындуяла каре ле ера порунчитэ.
Un tie kalpoja priekš saiešanas telts dzīvokļa ar dziedāšanu, tiekams Salamans uztaisīja Tā Kunga namu Jeruzālemē. Un tie stāvēja pēc kārtām savā kalpošanā.
33 Ятэ чей че служяу ку фиий лор. Динтре фиий кехатицилор: Хеман, кынтэрецул, фиул луй Иоел, фиул луй Самуел,
Un šie ir, kas stāvēja ar saviem bērniem: no Kehāta bērniem Hemans, tas dziedātājs, Joēļa dēls, tas bija Samuēla dēls,
34 фиул луй Елкана, фиул луй Иерохам, фиул луй Елиел, фиул луй Тоах,
Tas bija Elkanus, tas Jeroama, tas Eliēļa, tas Toūs,
35 фиул луй Цуф, фиул луй Елкана, фиул луй Махат, фиул луй Амасай,
Tas Cuva, tas Elkanus, tas Maāta, tas Amasajus,
36 фиул луй Елкана, фиул луй Иоел, фиул луй Азария, фиул луй Цефания,
Tas Elkanus, tas Joēla, tas Azarijas, tas Cefanijas,
37 фиул луй Тахат, фиул луй Асир, фиул луй Ебиасаф, фиул луй Коре,
Tas Takala, tas Asira, tas AbiAsafa, tas Korahs,
38 фиул луй Ицехар, фиул луй Кехат, фиул луй Леви, фиул луй Исраел.
Tas Jeceara, tas Kehāta, tas Levja, tas Israēla dēls.
39 Фрателе сэу Асаф, каре стэтя ла дряпта са, Асаф, фиул луй Берекия, фиул луй Шимея,
Un viņa brālis Asafs stāvēja viņam pa labo roku. Asafs bija Bereķijas dēls, tas Zimeūs,
40 фиул луй Микаел, фиул луй Баасея, фиул луй Малкия,
Tas Mikaēļa, tas Baāsejas, tas Malhijas,
41 фиул луй Етни, фиул луй Зерах, фиул луй Адая,
Tas Atnus, tas Zerus, tas Adajus.
42 фиул луй Етан, фиул луй Зима, фиул луй Шимей,
Tas Etana, tas Zimus, tas Šimejus,
43 фиул луй Иахат, фиул луй Гершом, фиул луй Леви.
Tas Jahata, tas Geršona, tas Levja dēls.
44 Фиий луй Мерари, фраций лор, ла стынга; Етан, фиул луй Киши, фиул луй Абди, фиул луй Малук,
Un viņu brāļi, Merarus bērni, stāvēja pa kreiso roku, ar vārdu Etans, Kuzus dēls, tas bija Abdus, tas Maluka,
45 фиул луй Хашабия, фиул луй Амация, фиул луй Хилкия,
Tas Hašabijas, tas Amacījas, tas Hilķijas,
46 фиул луй Амци, фиул луй Бани, фиул луй Шемер,
Tas Amcus, tas Banus, tas Zamerus,
47 фиул луй Махли, фиул луй Муши, фиул луй Мерари, фиул луй Леви.
Tas Maēlus, tas Muzus, tas Merarus, tas Levja dēls.
48 Фраций лор, левиций, ерау ынсэрчинаць ку тоатэ служба локашулуй Касей луй Думнезеу.
Un viņa brāļi, Levja bērni, bija iecelti visādai kalpošanai Dieva nama dzīvoklī.
49 Аарон ши фиий сэй адучяу жертфе пе алтарул ардерилор-де-тот ши тэмые пе алтарул тэмыий, ымплиняу тоате службеле ын Локул Прясфынт ши фэчяу испэшире пентру Исраел, потривит ку тот че порунчисе Мойсе, робул луй Думнезеу.
Un Ārons un viņa dēli upurēja uz dedzināmo upuru altāra un uz kvēpināma altāra, un bija iecelti, visādi kalpot visusvētākajā vietā un Israēli salīdzināt, kā Dieva kalps Mozus bija pavēlējis.
50 Ятэ фиий луй Аарон: Елеазар, фиул сэу; Финеас, фиул сэу; Абишуа, фиул сэу;
Un šie bija Ārona bērni: Eleazars, viņa dēls, tā dēls bija Pinehas, tā Abizuūs,
51 Буки, фиул сэу; Узи, фиул сэу; Зерахия, фиул сэу;
Tā Bukus, tā Uzus, tā Seraja,
52 Мераиот, фиул сэу; Амария, фиул сэу; Ахитуб, фиул сэу;
Tā Merajots, tā Amarija, tā Aķitubs,
53 Цадок, фиул сэу; Ахимаац, фиул сэу.
Tā Cadoks, tā Aķimaācs.
54 Ятэ локуинцеле лор, дупэ сателе лор, ын хотареле каре ле-ау фост ынсемнате. Фиилор луй Аарон дин фамилия кехатицилор, ешиць чей динтый ла сорць,
Un šie ir Ārona bērnu, Kehātu radu, dzīvokļi pēc viņu miestiem viņu robežās, jo tur viņiem mesli bija krituši.
55 ли с-а дат Хебронул ын цара луй Иуда ши локуриле луй де пэшунат,
Un tiem deva Hebroni Jūdu zemē un viņas apgabalu.
56 дар кымпия четэций ши сателе ей ау фост дате луй Калеб, фиул луй Иефуне.
Bet pilsētas tīrumus un viņas ciemus deva Kālebam, Jefunna dēlam.
57 Фиилор луй Аарон ли с-а дат четатя де скэпаре Хеброн, Либна ши локуриле ей де пэшунат, Иатир, Ештемоа ку локуриле ей де пэшунат,
Un Ārona bērniem deva tās glābšanas pilsētas, Hebroni un Libnu un viņas apgabalu,
58 Хилен ку локуриле луй де пэшунат, Дебир ку локуриле луй де пэшунат,
Un Jatiru un Estemoū un viņas apgabalu, un Hilenu un viņas apgabalu, un Debiru un viņas apgabalu,
59 Ашан ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Шемеш ку локуриле луй де пэшунат
Un Azanu un viņas apgabalu, un BetŠemesu un viņas apgabalu,
60 ши дин семинция луй Бениамин: Геба ку локуриле ей де пэшунат, Алемет ку локуриле луй де пэшунат, Анатот ку локуриле луй де пэшунат. Тоате четэциле лор ерау трейспрезече четэць, дупэ фамилииле лор.
Un no Benjamina cilts Ģebu un viņas apgabalu, un Alemeti un viņas apgabalu, un Anatotu un viņas apgabalu, - visas viņu pilsētas bija trīspadsmit viņu rados.
61 Челорлалць фий ай луй Кехат ли с-ау дат прин сорць зече четэць дин фамилииле семинцией луй Ефраим, дин семинция луй Дан, ши дин жумэтатя семинцией луй Манасе.
Bet tiem citiem Kehāta bērniem pēc viņu radiem no Manasus puscilts nodeva caur mesliem desmit pilsētas
62 Фиий луй Гершом, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат трейспрезече четэць дин семинция луй Исахар, дин семинция луй Ашер, дин семинция луй Нефтали ши дин семинция луй Манасе ын Басан.
Un Geršona bērniem pēc viņu radiem no Īsašara cilts un no Ašera cilts un no Naftalus cilts un no Manasus cilts Basanā kļuva dotas trīspadsmit pilsētas.
63 Фиий луй Мерари, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат прин сорць доуэспрезече четэць дин семинция луй Рубен, дин семинция луй Гад ши дин семинция луй Забулон.
Merarus bērniem pēc viņu radiem no Rūbena cilts un no Gada cilts un no Zebulona cilts iedeva caur mesliem divpadsmit pilsētas.
64 Копиий луй Исраел ау дат астфел левицилор четэциле ши локуриле лор де пэшунат.
Tā Israēla bērni Levitiem deva pilsētas ar viņu apgabaliem.
65 Ау дат прин сорць, дин семинция фиилор луй Иуда, дин семинция фиилор луй Симеон ши дин семинция фиилор луй Бениамин, ачесте четэць, пе каре ле-ау нумит пе нуме.
Un no Jūda bērnu cilts un no Sīmeana bērnu cilts un no Benjamina bērnu cilts, nodeva caur mesliem šās ar vārdu sauktās pilsētas.
66 Кыт пентру челелалте фамилий але фиилор луй Кехат, четэциле цинутулуй лор ау фост луате дин семинция луй Ефраим.
Bet (tiem citiem) Kehāta bērnu radiem bija savas pilsētas Efraīma ciltī.
67 Ле-ау дат четатя де скэпаре Сихем ку локуриле луй де пэшунат, ын мунтеле луй Ефраим, Гезер ку локуриле луй де пэшунат,
Jo tiem deva tās glābšanas pilsētas: Šehemi ar viņas apgabalu uz Efraīma kalniem, un Ģezeru ar viņas apgabalu,
68 Иокмеам ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Хорон ку локуриле луй де пэшунат,
Un Jakmeamu ar viņas apgabalu, un BetOronu ar viņas apgabalu,
69 Аиалон ку локуриле луй де пэшунат ши Гат-Римон ку локуриле луй де пэшунат
Un Ajaloni ar viņas apgabalu, un GatRimonu ar viņas apgabalu,
70 ши, дин жумэтатя семинцией луй Манасе, ау дат: Анер ку локуриле луй де пэшунат ши Билеам ку локуриле луй де пэшунат, пентру фамилия челорлалць фий ай луй Кехат.
Un no Manasus puscilts Aneru ar viņas apgabalu, un Bileāmu ar viņas apgabalu, - tiem citiem Kehāta bērnu radiem.
71 Фиилор луй Гершом ле-ау дат: дин фамилия жумэтэций семинцией луй Манасе, Голан ын Басан ку локуриле луй де пэшунат ши Аштарот ку локуриле луй де пэшунат;
Geršona bērniem deva no Manasus puscilts radiem: Golanu Basanā ar viņas apgabalu un Astarotu ar viņas apgabalu;
72 дин семинция луй Исахар: Кедеш ку локуриле луй де пэшунат, Добрат ку локуриле луй де пэшунат,
Un no Īsašara cilts: Ķedesu ar viņas apgabalu un Dabratu ar viņas apgabalu,
73 Рамот ку локуриле луй де пэшунат ши Анем ку локуриле луй де пэшунат;
Un Rāmotu ar viņas apgabalu un Anemu ar viņas apgabalu,
74 дин семинция луй Ашер, Машал ку локуриле луй де пэшунат, Абдон ку локуриле луй де пэшунат,
Un no Ašera cilts (deva) Mazalu ar viņas apgabalu un Abdonu ar viņas apgabalu,
75 Хукок ку локуриле луй де пэшунат ши Рехоб ку локуриле луй де пэшунат,
Un Ukoku ar viņas apgabalu un Rekobu ar viņas apgabalu;
76 ши дин семинция луй Нефтали: Кедеш дин Галилея ку локуриле луй де пэшунат, Хамон ку локуриле луй де пэшунат ши Кириатаим ку локуриле луй де пэшунат.
Un no Naftalus cilts deva Ķedesu Galilejā ar viņas apgabalu un Amonu ar viņas apgabalu un Kiriataīmu ar viņas apgabalu.
77 Челорлалць левиць, фиилор луй Мерари, ле-ау дат, дин семинция луй Забулон: Римоно ку локуриле луй де пэшунат ши Табор ку локуриле луй де пэшунат,
Tie citi Merarus bērni no Zebulona cilts dabūja Rimonu ar viņas apgabalu un Tāboru ar viņas apgabalu,
78 яр де чялалтэ парте а Йорданулуй, ын фаца Иерихонулуй, ла рэсэрит де Йордан: дин семинция луй Рубен, Бецер, ын пустиу, ку локуриле луй де пэшунат, Иахца ку локуриле ей де пэшунат,
Un viņpus Jardānes pie Jērikus, pret Jardānes rīta pusi, no Rūbena cilts: Beceru tuksnesī ar viņas apgabalu un Jacu ar viņas apgabalu
79 Кедемот ку локуриле луй де пэшунат ши Мефаат ку локуриле луй де пэшунат,
Un Ķedemotu ar viņas apgabalu un Mevaātu ar viņas apgabalu;
80 ши дин семинция луй Гад, Рамот дин Галаад ку локуриле луй де пэшунат, Маханаим ку локуриле луй де пэшунат,
Un no Gada cilts: Rāmotu Gileādā ar viņas apgabalu un Mahānaīmu ar viņas apgabalu
81 Хесбон ку локуриле луй де пэшунат ши Иаезер ку локуриле луй де пэшунат.
Un Hešbonu ar viņas apgabalu un Jaēzeru ar viņas apgabalu.