< 1 Кроничь 6 >

1 Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
בני לוי גרשון קהת ומררי
2 Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
ובני קהת--עמרם יצהר וחברון ועזיאל
3 Фиий луй Амрам: Аарон ши Мойсе, ши Мария. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
ובני עמרם אהרן ומשה ומרים ובני אהרן--נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר
4 Елеазар а нэскут пе Финеас; Финеас а нэскут пе Абишуа;
אלעזר הוליד את פינחס פינחס הליד את אבישוע
5 Абишуа а нэскут пе Буки; Буки а нэскут пе Узи;
ואבישוע הוליד את בקי ובקי הוליד את עזי
6 Узи а нэскут пе Зерахия; Зерахия а нэскут пе Мераиот;
ועזי הוליד את זרחיה וזרחיה הוליד את מריות
7 Мераиот а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
מריות הוליד את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
8 Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Ахимаац;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את אחימעץ
9 Ахимаац а нэскут пе Азария; Азария а нэскут пе Иоханан;
ואחימעץ הוליד את עזריה ועזריה הוליד את יוחנן
10 Иоханан а нэскут пе Азария, каре а фост преот ын каса пе каре а зидит-о Соломон ла Иерусалим;
ויוחנן הוליד את עזריה הוא אשר כהן בבית אשר בנה שלמה בירושלם
11 Азария а нэскут пе Амария; Амария а нэскут пе Ахитуб;
ויולד עזריה את אמריה ואמריה הוליד את אחיטוב
12 Ахитуб а нэскут пе Цадок; Цадок а нэскут пе Шалум;
ואחיטוב הוליד את צדוק וצדוק הוליד את שלום
13 Шалум а нэскут пе Хилкия; Хилкия а нэскут пе Азария;
ושלום הוליד את חלקיה וחלקיה הוליד את עזריה
14 Азария а нэскут пе Серая; Серая а нэскут пе Иехоцадак.
ועזריה הוליד את שריה ושריה הוליד את יהוצדק
15 Иехоцадак а плекат ши ел кынд а дус Домнул ын робие пе Иуда ши Иерусалимул прин Небукаднецар.
ויהוצדק הלך--בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר
16 Фиий луй Леви: Гершом, Кехат ши Мерари.
בני לוי גרשם קהת ומררי
17 Ятэ нумеле фиилор луй Гершом: Либни ши Шимей.
ואלה שמות בני גרשום לבני ושמעי
18 Фиий луй Кехат: Амрам, Ицехар, Хеброн ши Узиел.
ובני קהת--עמרם ויצהר וחברון ועזיאל
19 Фиий луй Мерари: Махли ши Муши. Ачестя сунт фамилииле луй Леви, дупэ пэринций лор.
בני מררי מחלי ומשי ואלה משפחות הלוי לאבתיהם
20 Дин Гершом: Либни, фиул сэу; Иахат, фиул сэу; Зима, фиул сэу;
לגרשום--לבני בנו יחת בנו זמה בנו
21 Иоах, фиул сэу; Идо, фиул сэу; Зерах, фиул сэу; Иеатрай, фиул сэу.
יואח בנו עדו בנו זרח בנו יאתרי בנו
22 Фиий луй Кехат: Аминадаб, фиул сэу; Коре, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
בני קהת--עמינדב בנו קרח בנו אסיר בנו
23 Елкана, фиул сэу; Ебиасаф, фиул сэу; Асир, фиул сэу;
אלקנה בנו ואביסף בנו ואסיר בנו
24 Тахат, фиул сэу; Уриел, фиул сэу; Озия, фиул сэу; Саул, фиул сэу.
תחת בנו אוריאל בנו עזיה בנו ושאול בנו
25 Фиий луй Елкана: Амасай ши Ахимот;
ובני אלקנה--עמשי ואחימות
26 Елкана, фиул сэу; Елкана-Цофай, фиул сэу; Нахат, фиул сэу;
אלקנה--בנו (בני) אלקנה צופי בנו ונחת בנו
27 Елиаб, фиул сэу; Иерохам, фиул сэу; Елкана, фиул сэу
אליאב בנו ירחם בנו אלקנה בנו
28 ши фиий луй Самуел, ынтыюл нэскут: Вашни ши Абия.
ובני שמואל הבכר ושני ואביה
29 Фиий луй Мерари: Махли; Либни, фиул сэу; Шимей, фиул сэу; Уза, фиул сэу;
בני מררי מחלי לבני בנו שמעי בנו עזה בנו
30 Шимея, фиул сэу; Хагия, фиул сэу; Асая, фиул сэу.
שמעא בנו חגיה בנו עשיה בנו
31 Ятэ ачея пе каре й-а пус Давид пентру кырмуиря кынтэрий ын Каса Домнулуй, де кынд а авут кивотул ун лок де одихнэ:
ואלה אשר העמיד דויד על ידי שיר--בית יהוה ממנוח הארון
32 ей ымплиняу служба де кынтэрець ынаинтя локашулуй кортулуй ынтылнирий, пынэ кынд а зидит Соломон Каса Домнулуй ла Иерусалим ши ышь фэчяу служба дупэ рындуяла каре ле ера порунчитэ.
ויהיו משרתים לפני משכן אהל מועד בשיר עד בנות שלמה את בית יהוה בירושלם ויעמדו כמשפטם על עבודתם
33 Ятэ чей че служяу ку фиий лор. Динтре фиий кехатицилор: Хеман, кынтэрецул, фиул луй Иоел, фиул луй Самуел,
ואלה העמדים ובניהם מבני הקהתי--הימן המשורר בן יואל בן שמואל
34 фиул луй Елкана, фиул луй Иерохам, фиул луй Елиел, фиул луй Тоах,
בן אלקנה בן ירחם בן אליאל בן תוח
35 фиул луй Цуф, фиул луй Елкана, фиул луй Махат, фиул луй Амасай,
בן ציף (צוף) בן אלקנה בן מחת בן עמשי
36 фиул луй Елкана, фиул луй Иоел, фиул луй Азария, фиул луй Цефания,
בן אלקנה בן יואל בן עזריה בן צפניה
37 фиул луй Тахат, фиул луй Асир, фиул луй Ебиасаф, фиул луй Коре,
בן תחת בן אסיר בן אביסף בן קרח
38 фиул луй Ицехар, фиул луй Кехат, фиул луй Леви, фиул луй Исраел.
בן יצהר בן קהת בן לוי בן ישראל
39 Фрателе сэу Асаф, каре стэтя ла дряпта са, Асаф, фиул луй Берекия, фиул луй Шимея,
ואחיו אסף העמד על ימינו--אסף בן ברכיהו בן שמעא
40 фиул луй Микаел, фиул луй Баасея, фиул луй Малкия,
בן מיכאל בן בעשיה בן מלכיה
41 фиул луй Етни, фиул луй Зерах, фиул луй Адая,
בן אתני בן זרח בן עדיה
42 фиул луй Етан, фиул луй Зима, фиул луй Шимей,
בן איתן בן זמה בן שמעי
43 фиул луй Иахат, фиул луй Гершом, фиул луй Леви.
בן יחת בן גרשם בן לוי
44 Фиий луй Мерари, фраций лор, ла стынга; Етан, фиул луй Киши, фиул луй Абди, фиул луй Малук,
ובני מררי אחיהם על השמאול--איתן בן קישי בן עבדי בן מלוך
45 фиул луй Хашабия, фиул луй Амация, фиул луй Хилкия,
בן חשביה בן אמציה בן חלקיה
46 фиул луй Амци, фиул луй Бани, фиул луй Шемер,
בן אמצי בן בני בן שמר
47 фиул луй Махли, фиул луй Муши, фиул луй Мерари, фиул луй Леви.
בן מחלי בן מושי בן מררי בן לוי
48 Фраций лор, левиций, ерау ынсэрчинаць ку тоатэ служба локашулуй Касей луй Думнезеу.
ואחיהם הלוים נתונים--לכל עבודת משכן בית האלהים
49 Аарон ши фиий сэй адучяу жертфе пе алтарул ардерилор-де-тот ши тэмые пе алтарул тэмыий, ымплиняу тоате службеле ын Локул Прясфынт ши фэчяу испэшире пентру Исраел, потривит ку тот че порунчисе Мойсе, робул луй Думнезеу.
ואהרן ובניו מקטירים על מזבח העולה ועל מזבח הקטרת לכל מלאכת קדש הקדשים ולכפר על ישראל ככל אשר צוה משה עבד האלהים
50 Ятэ фиий луй Аарон: Елеазар, фиул сэу; Финеас, фиул сэу; Абишуа, фиул сэу;
ואלה בני אהרן--אלעזר בנו פינחס בנו אבישוע בנו
51 Буки, фиул сэу; Узи, фиул сэу; Зерахия, фиул сэу;
בקי בנו עזי בנו זרחיה בנו
52 Мераиот, фиул сэу; Амария, фиул сэу; Ахитуб, фиул сэу;
מריות בנו אמריה בנו אחיטוב בנו
53 Цадок, фиул сэу; Ахимаац, фиул сэу.
צדוק בנו אחימעץ בנו
54 Ятэ локуинцеле лор, дупэ сателе лор, ын хотареле каре ле-ау фост ынсемнате. Фиилор луй Аарон дин фамилия кехатицилор, ешиць чей динтый ла сорць,
ואלה מושבותם לטירותם בגבולם--לבני אהרן למשפחת הקהתי כי להם היה הגורל
55 ли с-а дат Хебронул ын цара луй Иуда ши локуриле луй де пэшунат,
ויתנו להם את חברון בארץ יהודה ואת מגרשיה סביבתיה
56 дар кымпия четэций ши сателе ей ау фост дате луй Калеб, фиул луй Иефуне.
ואת שדה העיר ואת חצריה--נתנו לכלב בן יפנה
57 Фиилор луй Аарон ли с-а дат четатя де скэпаре Хеброн, Либна ши локуриле ей де пэшунат, Иатир, Ештемоа ку локуриле ей де пэшунат,
ולבני אהרן נתנו את ערי המקלט--את חברון ואת לבנה ואת מגרשיה ואת יתר ואת אשתמע ואת מגרשיה
58 Хилен ку локуриле луй де пэшунат, Дебир ку локуриле луй де пэшунат,
ואת חילז ואת מגרשיה את דביר ואת מגרשיה
59 Ашан ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Шемеш ку локуриле луй де пэшунат
ואת עשן ואת מגרשיה ואת בית שמש ואת מגרשיה
60 ши дин семинция луй Бениамин: Геба ку локуриле ей де пэшунат, Алемет ку локуриле луй де пэшунат, Анатот ку локуриле луй де пэшунат. Тоате четэциле лор ерау трейспрезече четэць, дупэ фамилииле лор.
וממטה בנימן את גבע ואת מגרשיה ואת עלמת ואת מגרשיה ואת ענתות ואת מגרשיה כל עריהם שלש עשרה עיר במשפחותיהם
61 Челорлалць фий ай луй Кехат ли с-ау дат прин сорць зече четэць дин фамилииле семинцией луй Ефраим, дин семинция луй Дан, ши дин жумэтатя семинцией луй Манасе.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת המטה ממחצית מטה חצי מנשה בגורל--ערים עשר
62 Фиий луй Гершом, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат трейспрезече четэць дин семинция луй Исахар, дин семинция луй Ашер, дин семинция луй Нефтали ши дин семинция луй Манасе ын Басан.
ולבני גרשום למשפחותם ממטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי וממטה מנשה בבשן--ערים שלש עשרה
63 Фиий луй Мерари, дупэ фамилииле лор, ау кэпэтат прин сорць доуэспрезече четэць дин семинция луй Рубен, дин семинция луй Гад ши дин семинция луй Забулон.
לבני מררי למשפחותם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבלון בגורל--ערים שתים עשרה
64 Копиий луй Исраел ау дат астфел левицилор четэциле ши локуриле лор де пэшунат.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים ואת מגרשיהם
65 Ау дат прин сорць, дин семинция фиилор луй Иуда, дин семинция фиилор луй Симеон ши дин семинция фиилор луй Бениамин, ачесте четэць, пе каре ле-ау нумит пе нуме.
ויתנו בגורל ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון וממטה בני בנימן--את הערים האלה אשר יקראו אתהם בשמות
66 Кыт пентру челелалте фамилий але фиилор луй Кехат, четэциле цинутулуй лор ау фост луате дин семинция луй Ефраим.
וממשפחות בני קהת--ויהי ערי גבולם ממטה אפרים
67 Ле-ау дат четатя де скэпаре Сихем ку локуриле луй де пэшунат, ын мунтеле луй Ефраим, Гезер ку локуриле луй де пэшунат,
ויתנו להם את ערי המקלט את שכם ואת מגרשיה--בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשיה
68 Иокмеам ку локуриле луй де пэшунат, Бет-Хорон ку локуриле луй де пэшунат,
ואת יקמעם ואת מגרשיה ואת בית חורון ואת מגרשיה
69 Аиалон ку локуриле луй де пэшунат ши Гат-Римон ку локуриле луй де пэшунат
ואת אילון ואת מגרשיה ואת גת רמון ואת מגרשיה
70 ши, дин жумэтатя семинцией луй Манасе, ау дат: Анер ку локуриле луй де пэшунат ши Билеам ку локуриле луй де пэшунат, пентру фамилия челорлалць фий ай луй Кехат.
וממחצית מטה מנשה את ענר ואת מגרשיה ואת בלעם ואת מגרשיה--למשפחת לבני קהת הנותרים
71 Фиилор луй Гершом ле-ау дат: дин фамилия жумэтэций семинцией луй Манасе, Голан ын Басан ку локуриле луй де пэшунат ши Аштарот ку локуриле луй де пэшунат;
לבני גרשום--ממשפחת חצי מטה מנשה את גולן בבשן ואת מגרשיה ואת עשתרות ואת מגרשיה
72 дин семинция луй Исахар: Кедеш ку локуриле луй де пэшунат, Добрат ку локуриле луй де пэшунат,
וממטה יששכר את קדש ואת מגרשיה את דברת ואת מגרשיה
73 Рамот ку локуриле луй де пэшунат ши Анем ку локуриле луй де пэшунат;
ואת ראמות ואת מגרשיה ואת ענם ואת מגרשיה
74 дин семинция луй Ашер, Машал ку локуриле луй де пэшунат, Абдон ку локуриле луй де пэшунат,
וממטה אשר את משל ואת מגרשיה ואת עבדון ואת מגרשיה
75 Хукок ку локуриле луй де пэшунат ши Рехоб ку локуриле луй де пэшунат,
ואת חוקק ואת מגרשיה ואת רחב ואת מגרשיה
76 ши дин семинция луй Нефтали: Кедеш дин Галилея ку локуриле луй де пэшунат, Хамон ку локуриле луй де пэшунат ши Кириатаим ку локуриле луй де пэшунат.
וממטה נפתלי את קדש בגליל ואת מגרשיה ואת חמון ואת מגרשיה ואת קריתים ואת מגרשיה
77 Челорлалць левиць, фиилор луй Мерари, ле-ау дат, дин семинция луй Забулон: Римоно ку локуриле луй де пэшунат ши Табор ку локуриле луй де пэшунат,
לבני מררי הנותרים--ממטה זבלון את רמונו ואת מגרשיה את תבור ואת מגרשיה
78 яр де чялалтэ парте а Йорданулуй, ын фаца Иерихонулуй, ла рэсэрит де Йордан: дин семинция луй Рубен, Бецер, ын пустиу, ку локуриле луй де пэшунат, Иахца ку локуриле ей де пэшунат,
ומעבר לירדן ירחו למזרח הירדן--ממטה ראובן את בצר במדבר ואת מגרשיה ואת יהצה ואת מגרשיה
79 Кедемот ку локуриле луй де пэшунат ши Мефаат ку локуриле луй де пэшунат,
ואת קדמות ואת מגרשיה ואת מיפעת ואת מגרשיה
80 ши дин семинция луй Гад, Рамот дин Галаад ку локуриле луй де пэшунат, Маханаим ку локуриле луй де пэшунат,
וממטה גד--את ראמות בגלעד ואת מגרשיה ואת מחנים ואת מגרשיה
81 Хесбон ку локуриле луй де пэшунат ши Иаезер ку локуриле луй де пэшунат.
ואת חשבון ואת מגרשיה ואת יעזיר ואת מגרשיה

< 1 Кроничь 6 >