< 1 Кроничь 3 >
1 Ятэ фиий луй Давид каре и с-ау нэскут ла Хеброн: Ынтыюл нэскут: Амнон, ку Ахиноам дин Изреел; ал дойля: Даниел, ку Абигаил дин Кармел;
Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,
2 ал трейля: Абсалом, фиул Маакей, фата луй Талмай, ымпэратул Гешурулуй; ал патруля: Адония, фиул Хагитей;
le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;
3 ал чинчиля: Шефатия, ку Абитал; ал шаселя: Итреам, ку невастэ-са Егла.
le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.
4 Ачешть шасе и с-ау нэскут ла Хеброн. Ел а домнит аколо шапте ань ши шасе лунь, яр ла Иерусалим а домнит трейзечь ши трей де ань.
Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.
5 Ятэ чей че и с-ау нэскут ла Иерусалим: Шимея, Шобаб, Натан ши Соломон, патру, ку Бат-Шуа, фата луй Амиел;
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;
6 Ибхар, Елишама, Елифелет,
Yibhar, Elichama, Elifélet;
8 Елишама, Елиада ши Елифелет, ноуэ.
Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.
9 Ачештя сунт тоць фиий луй Давид, афарэ де фиий циитоарелор. Ши Тамар ера сора лор.
Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.
10 Фиул луй Соломон: Робоам. Абия, фиул сэу; Аса, фиул сэу; Иосафат, фиул сэу;
Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,
11 Иорам, фиул сэу; Ахазия, фиул сэу; Иоас, фиул сэу;
celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,
12 Амация, фиул сэу; Азария, фиул сэу; Иотам, фиул сэу;
celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,
13 Ахаз, фиул сэу; Езекия, фиул сэу; Манасе, фиул сэу;
celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,
14 Амон, фиул сэу; Иосия, фиул сэу.
celui-ci Amon, celui-ci Josias.
15 Фиий луй Иосия: ынтыюл нэскут, Иоханан; ал дойля, Иоиаким; ал трейля, Зедекия; ал патруля, Шалум.
Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.
16 Фиий луй Иоиаким: Иекония, фиул сэу; Зедекия, фиул сэу.
Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;
17 Фиий луй Иекония: Асир, ал кэруй фиу а фост Шеалтиел;
les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,
18 Малкирам, Педая, Шенацар, Иекамия, Хошама ши Недабия.
Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.
19 Фиий луй Педая: Зоробабел ши Шимей. Фиий луй Зоробабел: Мешулам ши Ханания; Шеломит, сора лор,
Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le s fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,
20 ши Хашуба, Охел, Берекия, Хасадия, Иушаб-Хесед, чинч.
Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.
21 Фиий луй Ханания: Пелатия ши Исая; фиий луй Рефая, фиий луй Арнан, фиий луй Обадия, фиий луй Шекания.
Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,
22 Фиул луй Шекания: Шемая. Фиий луй Шемая: Хатуш, Игеал, Бариах, Неария ши Шафат, шасе.
celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.
23 Фиий луй Неария: Елиоенай, Езекия ши Азрикам, трей.
Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.
24 Фиий луй Елиоенай: Ходавия, Елиашиб, Пелая, Акуб, Иоханан, Делая ши Анани, шапте.
Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.