< 1 Кроничь 25 >

1 Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
Dawuda tare da shugabannin mayaƙa, suka keɓe waɗansu daga’ya’yan Asaf, Heman da Yedutun don hidimar yin annabci, suna amfani da garayu, molaye da ganguna. Ga jerin mutanen da suka yi wannan hidima.
2 Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
Daga’ya’yan Asaf, Zakkur, Yusuf, Netaniya da Asarela.’Ya’yan Asaf sun kasance a ƙarƙashin kulawar Asaf, wanda ya yi annabci a ƙarƙashin kulawar sarki.
3 Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
Game da Yedutun kuwa, daga’ya’yansa maza. Gedaliya, Zeri, Yeshahiya, Shimeyi, Hashabiya da Mattitiya, su shida ne duka, a ƙarƙashin kulawar mahaifinsu Yedutun, wanda ya yi annabci, yana amfani da garaya a yin godiya da yabon Ubangiji.
4 Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
Game da Heman kuwa, daga’ya’yansa maza. Bukkiya, Mattaniya, Uzziyel, Shebuwel, Yerimot; Hananiya, Hanani, Eliyata, Giddalti, Romamti-Ezer, Yoshbekasha, Malloti, Hotir da Mahaziyot.
5 тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
Dukan waɗannan’ya’yan Heman ne mai duba na sarki. An ba shi su ta wurin alkawarin Allah don yă ɗaukaka shi. Allah ya ba Heman’ya’ya maza goma sha huɗu da’ya’ya mata uku.
6 Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
Dukan waɗannan mutane suna a ƙarƙashin kulawar mahaifansu don kaɗe-kaɗe da bushe-bushe a cikin haikalin Ubangiji, da ganguna, molaye da garayu, don hidima a gidan Allah. Asaf, Yedutun da Heman suna ƙarƙashin kulawar sarki.
7 Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
Da su da danginsu, dukansu su 288 ne kuma horarru da ƙwararru ne a kaɗe-kaɗe da bushe-bushe domin Ubangiji.
8 Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
Baba ko yaro, malami ko ɗalibi, duk suka jefa ƙuri’a saboda ayyukan da za su yi.
9 Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
Ƙuri’a ta fari, wadda take don Asaf, ta fāɗo a kan Yusuf,’ya’yansa maza da danginsa, 12 ta biyu a kan Gedaliya, danginsa da’ya’yansa maza, 12
10 ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta uku a kan Zakkur,’ya’yansa da danginsa, 12
11 ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta huɗu a kan Izri,’ya’yansa maza da danginsa, 12
12 ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
ta biyar a kan Netaniya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
13 ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta shida a kan Bukkiya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
14 ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta bakwai a kan Yesarela,’ya’yansa maza da danginsa, 12
15 ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta takwas a kan Yeshahiya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
16 ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta tara a kan Mattaniya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
17 ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma a kan Shimeyi,’ya’yansa maza da danginsa, 12
18 ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha ɗaya a kan Azarel,’ya’yansa maza da danginsa, 12
19 ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha biyu a kan Hashabiya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
20 ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha uku a kan Shubayel,’ya’yansa maza da danginsa, 12
21 ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha huɗu a kan Mattitiya,’ya’yansa maza da danginsa, 12
22 ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha biya a kan Yeremot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
23 ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha shida a kan Hananiya, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
24 ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha bakwai a kan Yoshbekasha, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
25 ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha takwas a kan Hanani, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa 12
26 ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta goma sha tara a kan Malloti, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
27 ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta ashirin a kan Eliyata, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
28 ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta ashirin da ɗaya a kan Hotir, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
29 ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta ashirin da biyu a kan Giddalti, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
30 ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ta ashirin da uku a kan Mahaziyot, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa, 12
31 ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.
ta ashirin da huɗu a kan Romamti-Ezer, na goma sha biya a kan Yerimot,’ya’yansa maza da danginsa 12.

< 1 Кроничь 25 >