< 1 Кроничь 25 >

1 Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
2 Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah; sons of Asaph [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
Of Jeduthun, sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, [and Shimei, and] Hashabiah, and Mattithiah, six, by the side of their father Jeduthun; he is prophesying with a harp, for giving of thanks and of praise for YHWH.
4 Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
Of Heman, sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
all these [are] sons of Heman, seer of the king in the things of God, to lift up a horn; and God gives fourteen sons and three daughters to Heman.
6 Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
All these [are] by the side of their father in the song of the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
And their number, with their brothers taught in the song of YHWH—all who are intelligent—[is] two hundred and eighty-eight.
8 Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
And they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner.
9 Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
And the first lot goes out for Asaph to Joseph; the second, Gedaliah—him, and his brothers and his sons—twelve;
10 ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the third, Zaccur, his sons and his brothers—twelve;
11 ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the fourth to Izri, his sons and his brothers—twelve;
12 ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers—twelve;
13 ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers—twelve;
14 ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the seventh, Jesharelah, his sons and his brothers—twelve;
15 ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;
16 ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers—twelve;
17 ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the tenth, Shimei, his sons and his brothers—twelve:
18 ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
eleventh, Azareel, his sons and his brothers—twelve;
19 ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers—twelve;
20 ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers—twelve;
21 ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers—twelve;
22 ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers—twelve;
23 ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
24 ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers—twelve;
25 ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers—twelve;
26 ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
27 ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers—twelve;
28 ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;
29 ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers—twelve;
30 ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers—twelve;
31 ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.
the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers—twelve.

< 1 Кроничь 25 >