< 1 Кроничь 25 >

1 Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
Moreover David and the chief. officers of the army separated for the ministry the sons of Asaph, and of Heman, and of Idithun: to prophesy with harps, and with psalteries, and with cymbals according to their number serving in their appointed office.
2 Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
Of the sons of Asaph: Zacchur, and Joseph, and Nathania, and Asarela, sons of Asaph: under the hand of Asaph prophesying near the king.
3 Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
And of Idithun: the sons of Idithun, Godolias, Serf, Jeseias, and Hasabias, and Mathathias, six, under the hand of their father Idithun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the Lord.
4 Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
Of Heman also: the sons of Heman, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, and Jerimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, and Romemthiezer, and Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
All these were the sons of Heman the seer of the king in the words of God, to lift up the horn: and God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
6 Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
All these under their father’s hand were distributed to sing in the temple of the Lord, with cymbals, and psalteries and harps, for the service of the house of the Lord near the king: to wit, Asaph, and Idithun, and Heman.
7 Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
And the number of them with their brethren, that taught the song of the Lord, all the teachers, were two hundred and eighty-eight,
8 Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together.
9 Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
And the first lot came forth to Joseph, who was of Asaph. The second to Godolias, to him and his sons, and his brethren twelve.
10 ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The third to Zachur, to his sons and his brethren twelve.
11 ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The fourth to Isari, to his sons and his brethren twelve.
12 ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
The fifth to Nathania, to his sons and his brethren twelve.
13 ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The sixth to Bocciau, to his sons and his brethren twelve.
14 ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The seventh to Isreela, to his sons and his brethren twelve.
15 ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The eighth to Jesaia, to his sons and his brethren twelve.
16 ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The ninth to Mathanaias, to his sons and his brethren twelve.
17 ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The tenth to Semeias, to his sons and his brethren twelve.
18 ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The eleventh to Azareel, to his sons and his brethren twelve.
19 ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The twelfth to Hasabia, to his sons and his brethren twelve.
20 ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The thirteenth to Subael, to his sons and his brethren twelve.
21 ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The fourteenth to Mathathias, to his sons and his brethren twelve.
22 ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The fifteenth to Jerimoth, to his sons and his brethren twelve.
23 ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The sixteenth to Hananias, to his sons and his brethren twelve.
24 ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The seventeenth to Jesbacassa, to his sons and his brethren twelve.
25 ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The eighteenth to Hanani, to his sons and his brethren twelve.
26 ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The nineteenth to Mellothi, to his sons and his brethren twelve.
27 ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The twentieth to Eliatha, to his sons and his brethren twelve.
28 ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The one and twentieth to Othir, to his sons and his brethren twelve.
29 ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The two and twentieth to Geddelthi, to his sons and his brethren twelve.
30 ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
The three and twentieth to Mahazioth, to his sons and his brethren twelve.
31 ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.
The four and twentieth to Romemthiezer, to his sons and his brethren twelve.

< 1 Кроничь 25 >