< 1 Кроничь 25 >

1 Давид ши кэпетенииле оштирий ау пус деопарте, пентру службэ, пе ачея дин фиий луй Асаф, Хеман ши Иедутун, каре пророчяу ынтовэрэшиць де харпэ, де алэутэ ши де кимвале. Ши ятэ нумэрул челор че авяу де ындеплинит лукраря ачаста.
David le a sepai jalamkaiten Asaph, Heman chule Jeduthun insungmi chu Kipana thupha sapphong tohthoa semjang gin ngei, tumging chule Khutbeh la lamkai din alhengdoh taove.
2 Дин фиий луй Асаф: Закур, Иосиф, Нетания ши Ашареела, фиий луй Асаф, суб кырмуиря луй Асаф, каре пророчя дупэ порунчиле ымпэратулуй.
Asaph chapate Zaccur, Joseph, Nethaniah chule Asarelah in jong a pau maikainan lengpa thupeh dungjuiyin kipana thupha chu alhangsap uve.
3 Дин Иедутун, фиий луй Иедутун: Гедалия, Цери, Исая, Хашабия, Матития ши Шимей, шасе, суб кырмуиря татэлуй лор Иедутун, каре пророчя ку харпа, ка сэ лауде ши сэ мэряскэ пе Домнул.
Heduthun chapate, Gedaliah, Zeri, Jeshiah, Shimei, Hashabiah chule Mattithah mi gup cheng hin jong a pau makainan semjang gin ngei, thangvah le vahchoi toh thon kipana thupha sapphong toh thon Pathen athangvah uve.
4 Дин Хеман, фиий луй Хеман: Букия, Матания, Узиел, Шебуел, Иеримот, Ханания, Ханани, Елиата, Гидалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Малоти, Хотир, Махазиот,
Heman chapate chu Bukkiah, Mattaniah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romam’ti-e’zer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir chule Mahazioth cheng hi ahiuve.
5 тоць фий ай луй Хеман, каре ера вэзэторул ымпэратулуй, ка сэ дескопере кувинтеле луй Думнезеу ши сэ ыналце путеря Луй; Думнезеу дэдусе луй Хеман пайспрезече фий ши трей фете.
Lengpa Themgao a pang Heman hin Pakaiya a konin chapa Somle li le chanu thum ahing e.
6 Тоць ачештя ерау суб кырмуиря пэринцилор лор пентру кынтаря ын Каса Домнулуй ши авяу кимвале, алэуте ши харпе пентру служба Касей луй Думнезеу. Асаф, Иедутун ши Хеман лукрау суб порунчиле ымпэратулуй.
Heman le achapate chu Houin sunga tumging thei, Selangdah gin ngei, Semjang sai chule khutbeh a Pakai vahchoina lamkaiya pang ahiuve. Chule ijakaiyin, Asaph, Jeduthun chule Heman jong lengpa toh aki thukop jing uve.
7 Ерау ын нумэр де доуэ суте оптзечь ши опт, купринзынду-се ын ачест нумэр ши фраций лор деприншь ла кынтаря Домнулуй, тоць чей че ерау мештерь.
Amaho insung hi Pakai vahchoi na mun a tumging sai ding mong a hung kitillu ahi. Abonchauvin tumging sai thei cheh mi Jani somget le get alhing uve.
8 Ау трас ла сорць пентру службеле лор, мичь ши марь, ынвэцэторь ши ученичь.
Mi hichengse hi teh le khang hihen jilkung le simlai umlouvin athepna cheh uva apang un chuleh vang kibang in akisan cheh uve.
9 Чел динтый сорц ешит а фост дин Асаф пентру Иосиф; ал дойля, пентру Гедалия, ел, фраций ши фиий луй, дойспрезече;
Mi jani somget le get ho hin, chapa somle ni cheh in asauvin, hichengse ho hi hop somni le li in aki homson uvin asopite cheng to vang akisan uve. Vang kisan masapen chu Asaph chilhah lah a Joseph le asopite ahiuvin. Anina a vang kisan chu Gedaliah le asopite ahi,
10 ал трейля, Закур, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
athum channa Zaccur,
11 ал патруля, пентру Ицери, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
ali channa Zeri,
12 ал чинчиля, пентру Нетания, фиий сэй ши фраций сэй, дойспрезече;
a nga channa Nethaniah,
13 ал шаселя, Букия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a gup channa Bukkiah,
14 ал шаптеля, пентру Иесареела, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a sagi channa Asarelahz,
15 ал оптуля, пентру Исая, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a get channa Jessiah,
16 ал ноуэля, пентру Матания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a ko channa Mattaniah,
17 ал зечеля, пентру Шимей, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a som channa Shimei,
18 ал унспрезечеля, пентру Азареел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle khat na Uzziel,
19 ал дойспрезечеля, пентру Хашабия, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle ni na Hashabiah,
20 ал трейспрезечеля, пентру Шубаел, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle thumna Shubael,
21 ал пайспрезечеля, пентру Матития, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle li na Mattithiah,
22 ал чинчспрезечеля, пентру Иеремот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle nga na Jerimoth,
23 ал шайспрезечеля, пентру Ханания, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle gup na Hannaniah,
24 ал шаптеспрезечеля, пентру Иошбекаша, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle sagi na Joshbekashah,
25 ал оптспрезечеля, пентру Ханани, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle get na Hanani,
26 ал ноуэспрезечеля, пентру Малоти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somle ko na Mallothi,
27 ал доуэзечеля, пентру Елиата, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somni na Eliathah,
28 ал доуэзечь ши унуля, пентру Хотир, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somni le khat na Hothir,
29 ал доуэзечь ши дойля, пентру Гидалти, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somni le ni na Giddalti,
30 ал доуэзечь ши трейля, пентру Махазиот, фиий ши фраций сэй, дойспрезече;
a somni le thumna Mahazioth,
31 ал доуэзечь ши патруля, пентру Ромамти-Езер, фиий ши фраций сэй, дойспрезече.
a somni le li na Romamti-ezer.

< 1 Кроничь 25 >