< 1 Кроничь 24 >

1 Ятэ четеле фиилор луй Аарон. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
También los hijos de Aarón tuvieron sus repartimientos. Los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Надаб ши Абиху ау мурит ынаинтя татэлуй лор, фэрэ сэ айбэ фий, ши Елеазар ши Итамар ау ымплинит служба де преоць.
Mas Nadab, y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos; Eleazar e Itamar tuvieron el sacerdocio.
3 Давид а ымпэрцит пе фиий луй Аарон, рындуинду-й дупэ служба пе каре авяу с-о факэ; Цадок фэчя парте дин урмаший луй Елеазар, ши Ахимелек, дин урмаший луй Итамар.
Y David los repartió, siendo Sadoc de los hijos de Eleazar, y Ahimelec de los hijos de Itamar, por sus turnos en su ministerio.
4 Принтре фиий луй Елеазар с-ау гэсит май мулте кэпетений декыт принтре фиий луй Итамар ши й-ау ымпэрцит аша кэ фиий луй Елеазар авяу шайспрезече кэпетений де касе пэринтешть ши фиий луй Итамар, опт кэпетений де касе пэринтешть.
Y los hijos de Eleazar fueron hallados más, cuando fueron contados, que los hijos de Itamar; y los repartieron así: De los hijos de Eleazar había dieciséis cabezas de familias paternas; y de los hijos de Itamar por las familias de sus padres, ocho.
5 Й-ау ымпэрцит прин сорць, ынтре уний ши алций, кэч кэпетенииле Сфынтулуй Локаш ши кэпетенииле луй Думнезеу ерау дин фиий луй Елеазар ши дин фиий луй Итамар.
Los repartieron, pues, por suerte los unos con los otros; porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo príncipes del santuario, y príncipes de Dios.
6 Шемая, фиул луй Нетанеел, скрииторул, дин семинция луй Леви, й-а скрис ынаинтя ымпэратулуй ши май-марилор, ынаинтя преоцилор Цадок ши Ахимелек, фиул луй Абиатар, ши ынаинтя кэпетениилор каселор пэринтешть але преоцилор ши левицилор. Ау трас ла сорць кыте о касэ пэринтяскэ пентру Елеазар ши ау трас ши кыте уна пентру Итамар.
Y Semaías escriba, hijo de Natanael, de los levitas, los escribió delante del rey y de los príncipes, y delante de Sadoc el sacerdote, y de Ahimelec hijo de Abiatar, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; y adscribían una familia a Eleazar, y a Itamar otra.
7 Чел динтый сорц а ешит пентру Иехояриб; ал дойля, пентру Иедая;
Y la primera suerte salió por Joiarib, la segunda por Jedaías;
8 ал трейля, пентру Харим; ал патруля, пентру Сеорим;
la tercera por Harim, la cuarta por Seorim;
9 ал чинчиля, пентру Малкия; ал шаселя, пентру Мииамин;
la quinta por Malquías, la sexta por Mijamín;
10 ал шаптеля, пентру Хакоц; ал оптуля, пентру Абия;
la séptima por Cos, la octava por Abías;
11 ал ноуэля, пентру Иосуа; ал зечеля, пентру Шекания;
la novena por Jesúa, la décima por Secanías;
12 ал унспрезечеля, пентру Елиашиб; ал дойспрезечеля, пентру Иаким;
la undécima por Eliasib, la duodécima por Jaquim;
13 ал трейспрезечеля, пентру Хупа; ал пайспрезечеля, пентру Иешебеаб;
la decimatercera por Hupa, la decimacuarta por Jesebeab;
14 ал чинчспрезечеля, пентру Билга; ал шайспрезечеля, пентру Имер;
la decimaquinta por Bilga, la decimasexta por Imer;
15 ал шаптеспрезечеля, пентру Хезир; ал оптспрезечеля, пентру Хапицец;
la decimaséptima por Hezir, la decimaoctava por Afses;
16 ал ноуэспрезечеля, пентру Петахия; ал доуэзечеля, пентру Езекиел;
la decimanovena por Petaías, la vigésima por Hezequiel;
17 ал доуэзечь ши унуля, пентру Иакин; ал доуэзечь ши дойля, пентру Гамул;
la vigesimaprima por Jaquín, la vigesimasegunda por Gamul;
18 ал доуэзечь ши трейля, пентру Делая; ал доуэзечь ши патруля, пентру Маазия.
la vigesimatercera por Delaía, la vigesimacuarta por Maazías.
19 Ачеста ера ширул ын каре авяу сэ-шь факэ служба, ка сэ интре ын Каса Домнулуй, дупэ рындуяла пусэ де Аарон, татэл лор, потривит ку порунчиле пе каре и ле дэдусе Домнул Думнезеул луй Исраел.
Estos fueron contados en su ministerio, para que entrasen en la Casa del SEÑOR, conforme a su costumbre, en el ministerio de Aarón su padre, de la manera que le había mandado el SEÑOR Dios de Israel.
20 Ятэ кэпетенииле челорлалць левиць. Дин фиий луй Амрам: Шубаел; дин фиий луй Шубаел: Иехдия;
Y de los hijos de Leví que quedaron, de los hijos de Amram, Subael; y de los hijos de Subael, Jehedías.
21 дин Рехабия, дин фиий луй Рехабия: кэпетения Ишия.
Y de los hijos de Rehabías, Isías el principal.
22 Дин ицехариць: Шеломот; дин фиий луй Шеломот: Иахат.
De los izharitas, Selomot; e hijo de Selomot, Jahat.
23 Фиий луй Хеброн: Иерия, Амария, ал дойля, Иахазиел, ал трейля, Иекамеам, ал патруля.
Y de los hijos de Jerías: Amarías el segundo, el tercero Jahaziel, el cuarto Jecamán.
24 Фиул луй Узиел: Мика; дин фиий луй Мика: Шамир;
Hijo de Uziel, Micaía; e hijo de Micaía, Samir.
25 фрателе луй Мика: Ишия; дин фиий луй Ишия: Захария.
Hermano de Micaía, Isías; e hijo de Isías, Zacarías.
26 Фиий луй Мерари: Махли ши Муши, ши фиий фиулуй сэу Иаазия.
Los hijos de Merari: Mahli y Musi; hijo de Jaazías, Beno.
27 Фиий луй Мерари, ай фиулуй сэу Иаазия: Шохам, Закур ши Ибри.
Los hijos de Merari por Jaazías: Beno, y Soham, Zacur e Ibri.
28 Дин Махли: Елеазар, каре н-а авут фий;
Y de Mahli, Eleazar, el cual no tuvo hijos.
29 дин Кис, фиий луй Кис: Иерахмеел.
Hijo de Cis, Jerameel.
30 Фиий луй Муши: Махли, Едер ши Иеримот. Ачештя сунт фиий луй Леви, дупэ каселе лор пэринтешть.
Los hijos de Musi: Mahli, Edar y Jerimot. Estos fueron los hijos de los levitas conforme a las casas de sus familias.
31 Ши ей, ка ши фраций лор, фиий луй Аарон, ау трас ла сорць ынаинтя ымпэратулуй Давид, ынаинтя луй Цадок ши Ахимелек ши ынаинтя кэпетениилор каселор пэринтешть але преоцилор ши левицилор, ши ануме фиекаре кап де касэ ынтокмай ка чел май мик дин фраций сэй.
Estos también echaron suertes, contra sus hermanos los hijos de Aarón, delante del rey David, y de Sadoc y de Ahimelec, y de los príncipes de las familias de los sacerdotes y levitas; el principal de los padres contra su hermano menor.

< 1 Кроничь 24 >