< 1 Кроничь 24 >

1 Ятэ четеле фиилор луй Аарон. Фиий луй Аарон: Надаб, Абиху, Елеазар ши Итамар.
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.
2 Надаб ши Абиху ау мурит ынаинтя татэлуй лор, фэрэ сэ айбэ фий, ши Елеазар ши Итамар ау ымплинит служба де преоць.
But Nadab and Abihu came to their end before their father, and had no children; so Eleazar and Ithamar did the work of priests.
3 Давид а ымпэрцит пе фиий луй Аарон, рындуинду-й дупэ служба пе каре авяу с-о факэ; Цадок фэчя парте дин урмаший луй Елеазар, ши Ахимелек, дин урмаший луй Итамар.
And David, with Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, made distribution of them into their positions for their work.
4 Принтре фиий луй Елеазар с-ау гэсит май мулте кэпетений декыт принтре фиий луй Итамар ши й-ау ымпэрцит аша кэ фиий луй Елеазар авяу шайспрезече кэпетений де касе пэринтешть ши фиий луй Итамар, опт кэпетений де касе пэринтешть.
And there were more chiefs among the sons of Eleazar than among the sons of Ithamar; and this is how they were grouped: of the sons of Eleazar there were sixteen, all heads of families; and of the sons of Ithamar, heads of families, there were eight.
5 Й-ау ымпэрцит прин сорць, ынтре уний ши алций, кэч кэпетенииле Сфынтулуй Локаш ши кэпетенииле луй Думнезеу ерау дин фиий луй Елеазар ши дин фиий луй Итамар.
So they were put into groups, by the Lord's decision, one with another; for there were rulers of the holy place and rulers of the house of God among the sons of Eleazar and the sons of Ithamar.
6 Шемая, фиул луй Нетанеел, скрииторул, дин семинция луй Леви, й-а скрис ынаинтя ымпэратулуй ши май-марилор, ынаинтя преоцилор Цадок ши Ахимелек, фиул луй Абиатар, ши ынаинтя кэпетениилор каселор пэринтешть але преоцилор ши левицилор. Ау трас ла сорць кыте о касэ пэринтяскэ пентру Елеазар ши ау трас ши кыте уна пентру Итамар.
And Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, who was a Levite, put down their names in writing, the king being present with the rulers, and Zadok the priest, and Ahimelech, the son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites; one family being taken for Eleazar and then one for Ithamar, and so on.
7 Чел динтый сорц а ешит пентру Иехояриб; ал дойля, пентру Иедая;
Now the first name to come out was that of Jehoiarib; the second Jedaiah,
8 ал трейля, пентру Харим; ал патруля, пентру Сеорим;
The third Harim, the fourth Seorim,
9 ал чинчиля, пентру Малкия; ал шаселя, пентру Мииамин;
The fifth Malchijah, the sixth Mijamin,
10 ал шаптеля, пентру Хакоц; ал оптуля, пентру Абия;
The seventh Hakkoz, the eighth Abijah,
11 ал ноуэля, пентру Иосуа; ал зечеля, пентру Шекания;
The ninth Jeshua, the tenth Shecaniah,
12 ал унспрезечеля, пентру Елиашиб; ал дойспрезечеля, пентру Иаким;
The eleventh Eliashib, the twelfth Jakim,
13 ал трейспрезечеля, пентру Хупа; ал пайспрезечеля, пентру Иешебеаб;
The thirteenth Huppah, the fourteenth Jeshebeab,
14 ал чинчспрезечеля, пентру Билга; ал шайспрезечеля, пентру Имер;
The fifteenth Bilgah, the sixteenth Immer,
15 ал шаптеспрезечеля, пентру Хезир; ал оптспрезечеля, пентру Хапицец;
The seventeenth Hezir, the eighteenth Happizzez,
16 ал ноуэспрезечеля, пентру Петахия; ал доуэзечеля, пентру Езекиел;
The nineteenth Pethahiah, the twentieth Jehezkel,
17 ал доуэзечь ши унуля, пентру Иакин; ал доуэзечь ши дойля, пентру Гамул;
The twenty-first Jachin, the twenty-second Gamul,
18 ал доуэзечь ши трейля, пентру Делая; ал доуэзечь ши патруля, пентру Маазия.
The twenty-third Delaiah, the twenty-fourth Maaziah.
19 Ачеста ера ширул ын каре авяу сэ-шь факэ служба, ка сэ интре ын Каса Домнулуй, дупэ рындуяла пусэ де Аарон, татэл лор, потривит ку порунчиле пе каре и ле дэдусе Домнул Думнезеул луй Исраел.
So they were put into their different groups, to take their places in the house of the Lord, in agreement with the rules made by Aaron their father, as the Lord, the God of Israel, had given him orders.
20 Ятэ кэпетенииле челорлалць левиць. Дин фиий луй Амрам: Шубаел; дин фиий луй Шубаел: Иехдия;
And of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
21 дин Рехабия, дин фиий луй Рехабия: кэпетения Ишия.
Of Rehabiah; of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
22 Дин ицехариць: Шеломот; дин фиий луй Шеломот: Иахат.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23 Фиий луй Хеброн: Иерия, Амария, ал дойля, Иахазиел, ал трейля, Иекамеам, ал патруля.
And the sons of Hebron: Jeriah the chief, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
24 Фиул луй Узиел: Мика; дин фиий луй Мика: Шамир;
The sons of Uzziel, Micah; of the sons of Micah, Shamir.
25 фрателе луй Мика: Ишия; дин фиий луй Ишия: Захария.
The brother of Micah, Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
26 Фиий луй Мерари: Махли ши Муши, ши фиий фиулуй сэу Иаазия.
The sons of Merari: Mahli and Mushi; the sons of Jaaziah.
27 Фиий луй Мерари, ай фиулуй сэу Иаазия: Шохам, Закур ши Ибри.
The sons of Merari: of Jaaziah, Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Дин Махли: Елеазар, каре н-а авут фий;
Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29 дин Кис, фиий луй Кис: Иерахмеел.
Of Kish: the sons of Kish, Jerahmeel.
30 Фиий луй Муши: Махли, Едер ши Иеримот. Ачештя сунт фиий луй Леви, дупэ каселе лор пэринтешть.
And the sons of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites by their families.
31 Ши ей, ка ши фраций лор, фиий луй Аарон, ау трас ла сорць ынаинтя ымпэратулуй Давид, ынаинтя луй Цадок ши Ахимелек ши ынаинтя кэпетениилор каселор пэринтешть але преоцилор ши левицилор, ши ануме фиекаре кап де касэ ынтокмай ка чел май мик дин фраций сэй.
Selection was made of these in the same way as of their brothers the sons of Aaron, David the king being present, with Zadok, and Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites; the families of the chief in the same way as those of his younger brother.

< 1 Кроничь 24 >