< 1 Кроничь 1 >
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
Cainan, Mahalaleel, Jared,
3 Енох, Метушелах, Лемек,
Enoc, Metusalen, Lamec;
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
Noé, hijos de Noé: Sem, Cam y Jafet.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
Los hijos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javán y Tubal, Mesec y Tiras.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
Y los hijos de Gomer: Askenas, Rifat y Togarma.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
Y los hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Quitim Rodanim.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
Los hijos de Cam: Cus, Mizraim, Fut y Canaán.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
Y los hijos de Cus: Seba, Havila, Sabta, Raama y Sabteca. Y los hijos de Raama: Seba y Dedán.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Y Cus fue el padre de Nimrod. Fue el primero en ser un gran hombre en la tierra.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Y Mizraim fue el padre de los Ludim, Anamim, Lehabim, Naftuhim.
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
Y los Patrusim, Casluhim y los Caftor de los cuales vinieron los filisteos.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Y Canaán fue el padre de Sidón, su hijo mayor, y de Het.
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
Y el jebuseo, amorreo, gergeseo,
15 хевиць, аркиць, синиць,
Y el Heveo, Araceo, Sineo,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
Y el Arvadeo, Zemareo, Hamateo.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
Los hijos de Sem: Elam y Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter, y Mesec.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Y Arfaxad fue el padre de Sela, y Sela a Heber.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Heber tuvo dos hijos: el nombre de uno era Peleg, porque en sus días se hizo una división de la tierra; y el nombre de su hermano era Joctán.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Y Joctán fue el padre de Almodad, de Selef, de Hazarmavet, y de Jera.
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Y Hadoram, Uzal y Dicla,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Y Ebal Abimael y Seba.
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
Y Ofir, Havila, Jobab. Todos estos fueron los hijos de Joctán.
Y Abram (que es Abraham).
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
Los hijos de Abraham: Isaac e Ismael.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
Estas son sus generaciones: el hijo mayor de Ismael, Nebaiot; después Cedar, Adbeel y Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Misma y Duma, Massa, Hadad y Tema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jetur, Nafis y Cedema. Estos son los hijos de Ismael.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
Y los hijos de Cetura, la concubina de Abraham: ella fue la madre de Zimran y Jocsan, Medán Madián, Isbac y Súa. Y los hijos de Jocsan: Seba y Dedán.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
E hijos de Madián: Efa, Efer, Hanoc, Abida y Elda. Todos estos fueron los hijos de Cetura.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
Y Abraham fue el padre de Isaac. Los hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
Los hijos de Esaú: Elifaz, Reuel y Jeus y Jalam y Coré.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
Los hijos de Elifaz: Temán y Omar, Zefo y Gatam, Cenaz y Timna y Amalec.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
Los hijos de Reuel: Nahath, Zera, Sama y Miza.
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
Y los hijos de Seir: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Disón, Ezer y Disan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Y los hijos de Lotán: Hori, Homam; Timna era la hermana de Lotan.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
Los hijos de Sobal: Alván, Manahat, Ebal, Sefo y Onam. Y los hijos de Zibeón: Aja y Aná.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
Los hijos de Aná: Disón. Y los hijos de Disón: Amram, Esban, Itran y Queran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
Los hijos de Ezer: Bilhan, Zaavan y Jaakan. Los hijos de Disán: Uz y Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
Estos son los reyes que gobernaban en la tierra de Edom, antes de que hubiera rey alguno sobre Israel: Bela, el hijo de Beor; su pueblo se llamaba Dinaba.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
A su muerte, Jobab, el hijo de Zera de Bosra, se convirtió en rey en su lugar.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
A la muerte de Jobab, Husam, de la tierra de los temanitas, se convirtió en rey en su lugar.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
Y a la muerte de Husam, Hadad, hijo de Bedad, que venció a Madián en el campo de Moab, se convirtió en rey; su pueblo fue nombrado Avit.
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
Y en la muerte de Hadad, Samla de Masreca se hizo rey en su lugar.
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
Y a la muerte de Samla, Saúl de Rehobot, junto al río, se convirtió en rey en su lugar,
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
Y a la muerte de Saúl, Baal-hanan, el hijo de Acbor, se hizo rey en su lugar.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
Y a la muerte de Baal-hanan, Hadad se convirtió en rey en su lugar; su ciudad se llamaba Pai, y el nombre de su esposa era Mehetabel, la hija de Matred, la hija de Mezaab.
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Y Hadad llegó a su fin. Ahora los jefes de Edom eran: Timna, Alva, Jetet,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
El jefe de Aholibama, Ela, Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
El jefe de Cenaz, Temán, Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
El jefe de Magdiel, Iram. Estos son los jefes de Edom.