< 1 Кроничь 1 >

1 Адам, Сет, Енош,
アダム、セツ、エノス
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
ケナン、マハラレル、ヤレド
3 Енох, Метушелах, Лемек,
エノク、メトセラ、ラメク
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
ノア、セム、ハム、ヤペテ
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
ヤベテの子等はゴメル、マゴグ、マデア、ヤワン、トバル、メセク、テラス
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
ゴメルの子等はアシケナズ、リパテ、トガルマ
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
ヤワンの子等はエリシヤ、タルシシ、キツテム、ドダニム
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
ハムの子等はクシ、ミツライム、プテ、カナン
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
クシの子等はセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ、ラアマの子等はセバとデダン
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
クシ、ニムロデを生り彼はじめて世の權力ある者となれり
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
ミツライムはルデ族アナミ族レハビ族ナフト族
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
パテロス族カスル族カフトリ族を生りカスル族よりペリシテ族出たり
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
カナンその冢子シドンおよびヘテを生み
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
またヱブス族アモリ族ギルガシ族
15 хевиць, аркиць, синиць,
ヒビ族アルキ族セニ族
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
アルワデ族ゼマリ族ハマテ族を生り
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
セムの子等はエラム、アシユル、アルバクサデ、ルデ、アラム、ウズ、ホル、ゲテル、メセク
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
アルバクサデ、シラを生みシラ、エベルを生り
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
エベルに二人の子生れたりその一人の名をベレグ(分)と曰ふ其は彼の代に地の人散り分れたればなりその弟の名をヨクタンと曰ふ
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
ヨクタンはアルモダデ、シヤレフ、ハザルマウテ、ヱラ
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
ハドラム、ウザル、デクラ
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
エバル、アビマエル、シバ
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
オフル、ハビラおよびヨハブを生り是等はみなヨクタンの子なり
24 Сем, Арпакшад, Шелах,
セム、アルバクサデ、シラ
25 Ебер, Пелег, Реху,
エベル、ベレグ、リウ
26 Серуг, Нахор, Терах,
セルグ、ナホル、テラ
27 Аврам, адикэ Авраам.
アブラム是すなはちアブラハムなり
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
アブラハムの子等はイサクおよびイシマエル
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
彼らの子孫は左のごとしイシマエルの冢子はネバヨテ次はケダル、アデビエル、ミブサム
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
ミシマ、ドマ、マツサ、ハダデ、テマ
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
ヱトル、ネフシ、ケデマ、イシマエルの子孫は是の如し
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
アブラハムの妾ケトラの生る子は左のごとし彼ジムラン、ヨクシヤン、メダン、ミデアン、イシバク、シユワを生りヨクシヤンの子等はシバおよびデダン
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
ミデアンの子等はエバ、エペル、ヘノク、アビダ、エルダア是等はみなケトラの生る子なり
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
アブラハム、イサクを生りイザクの子等はヱサウとイスラエル
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
エサウの子等はエリバズ、リウエル、ヱウシ、ヤラム、コラ
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
エリバズの子等はテマン、オマル、ゼビ、ガタム、ケナズ、テムナ、アマレク
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
リウエルの子等はナハテ、ゼラ、シヤンマ、ミツザ
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
セイの子等はロタン、シヨバル、ヂベオン、アナ、デシヨン、エゼル、デシヤン
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
ロタンの子等はホリとホマム、ロタンの妹はテムナ
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
シヨバルの子等はアルヤン、マナハテ、エバル、シピ、オナム、ヂベオンの子等はアヤとアナ
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
アナの子等はデシヨン、デシヨンの子等はハムラム、エシバン、イテラン、ケラン、
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
エゼルの子等はビルハン、ザワン、ヤカン、デシヤンの子等はウズおよびアラン
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
イスラエルの子孫を治むる王いまだ有ざる前にエドムの地を治めたる王等は左のごとしベオルの子ベラその都城の名はデナバといふ
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
ベラ薨てボズラのゼラの子ヨバブこれに代りて王となり
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
ヨバブ薨てテマン人の地のホシヤムこれにかはりて王となり
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
ホシヤム薨てベダデの子ハダデこれにかはりて王となれり彼モアブの野にてミデアン人を撃りその都城の名はアビテといふ
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
ハダデ薨てマスレカのサムラこれに代りて王となり
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
サムラ薨て河の旁なるレホボテのサウルこれに代りて王となり
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
サウル薨てアクボルの子バアルハナンこれに代りて王となり
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
バアルハナン薨てハダデこれにかはりて王となれりその都城の名はパイといふその妻はマテレデの女子にして名をメヘタベルといへりマテレデはメザハブの女なり
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
ハダデも薨たり/エドムの諸侯は左のごとし、テムナ侯アルヤ侯ヱテテ侯
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
アホリバマ侯エラ侯ピノン侯
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
ケナズ侯テマン侯ミブザル侯
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
マグデエル侯イラム侯エドムの諸侯は是のごとし

< 1 Кроничь 1 >