< 1 Кроничь 1 >
[The first person God created was Adam]. Adam’s [son was] Seth. [Seth’s son was] Enosh. [Enosh’s son was] Kenan.
2 Кенан, Махалалеел, Иеред,
[Kenan’s son was] Mahalalel. [Mahalalel’s son was] Jared. [Jared’s son was] Enoch.
3 Енох, Метушелах, Лемек,
[Enoch’s son was] Methuselah. [Methusalah’s son was] Lamech. [Lamech’s son was] Noah.
4 Ное. Сем, Хам ши Иафет.
[Noah’s sons were] Shem, Ham, and Japheth.
5 Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
The sons (OR, descendants) of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
6 Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
The sons (OR, descendants) of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
7 Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
8 Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
The sons of Ham were Cush, Mizraim (OR, Egypt), Put, and Canaan.
9 Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons (OR, descendants) of Raamah were Sheba and Dedan.
10 Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
Another descendant of Cush was Nimrod. When he grew up, he became a mighty warrior on the earth.
11 Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
Mizraim (OR, Egypt) was the ancestor of the Lud people-group, the Anam people-group, the Lehab people-group, the Naphtuh people-group,
12 патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
the Pathrus people-group, the Casluh people-group, and the Caphtor people-group. The people of [the] Philistia [region] were descended from the Casluh people-group.
13 Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
Canaan’s first son was Sidon. He was also the ancestor of the Heth people-group,
14 ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
the Jebus people-group, the Amor people-group, the Girgash people-group,
15 хевиць, аркиць, синиць,
the Hiv people-group, the Ark people-group, the Sin people-group,
16 арвадиць, цемариць, хаматиць.
the Arvad people-group, the Zemar people-group, and the Hamath people-group.
17 Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. Aram’s sons were Uz, Hul, Gether, and Meshech.
18 Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
Arphaxad was the father of Shelah, who was the father of Eber.
19 Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
Eber had two sons. One was named Peleg [which sounds like the word that means ‘divided’] because during the time that he lived, [the people on] the earth were divided [into various language groups]. Peleg’s [younger] brother was Joktan.
20 Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
Obal, Abimael, Sheba,
23 пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
Ophir, Havilah, and Jobab.
The descendants of Shem, [in order from him to Abraham], were Arphaxad, Shelah,
and Abram, whose [name was later changed to] Abraham.
28 Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
Abraham’s sons were Isaac and Ishmael.
29 Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
[The son of Abraham’s slave wife Hagar was Ishmael.] Ishmael’s [twelve] sons were Nebaioth, Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
Jetur, Naphish, and Kedemah.
32 Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
[After]’s [wife Sarah died, he took another wife named] Keturah. The sons of Abraham and Keturah were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan.
33 Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
Midian’s sons were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
34 Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
The son of Abraham [and his wife Sarah] was Isaac, and Isaac’s sons were Esau and [Jacob, whose name was later changed to] Israel.
35 Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho (OR, Zephi), Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
37 Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
Reuel’s sons were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
[Another descendant of Esau was Seir. His descendants lived in the Edom region]. Seir’s sons were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
39 Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
Lotan’s sons were Hori and Homam, and Lotan’s sister was Timna.
40 Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
Shobal’s sons were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. Zibeon’s sons were Aiah and Anah.
41 Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
Anah’s son was Dishon. 1 Dishon’s sons were Hemdan (OR, Hamran), Eshban, Ithran, and Keran.
42 Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
Ezer’s sons were Bilhan, Zaavan, and Akan (OR, Jaakan). Dishan’s sons were Uz and Aran.
43 Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
[These are the names of] the kings that ruled [the] Edom [region] before any kings ruled over Israel: Bela, the son of Beor, was king in Edom, and the name of the city [in which he lived] was Dinhabah.
44 Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
When Bela died, Jobab, the son of Zerah from Bozrah [city], became the king.
45 Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
When Jobab died, Husham became the king. He was from the region where the Teman people-group lived.
46 Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
When Husham died, Hadad, the son of Bedad, became the king. He [ruled in] Avith city. Hadad’s [army] defeated [the army of the] Midian [people-group] in [the] Moab [region].
47 Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
When Hadad died, Samlah became the king. He was from Masrekah [town].
48 Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
When Samlah died, Shaul became the king. He was from Rehoboth [city] along the [Euphrates] river.
49 Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
When Shaul died, Baal-Hanan, the son of Achbor, became the king.
50 Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
When Baal-Hanan died, Hadad became the king. He was from Pau city. His wife’s name was Mehetabel; she was the daughter of Matred and the granddaughter of Me-Zahab.
51 Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
Then Hadad died. The leaders of the clans of the Edom people-group were Timna, Alvah, Jetheth,
52 кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
Oholibamah, Elah, Pinon,
53 кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.
Magdiel, and Iram.