< Titus 3 >

1 Adu-le aminte să fie supuși principatelor și autorităților, să asculte de magistrați, să fie gata pentru fiecare lucrare bună,
ⲁ̅ⲙⲁⲣⲟⲩⲣⲡⲙⲉⲉⲩⲉ ⲉϩⲩⲡⲟⲧⲁⲥⲥⲉ ⲛⲛⲓⲁⲣⲭⲏ ⲙⲛ ⲛⲓⲉⲝⲟⲩⲥⲓⲁ ⲉⲣⲥⲧⲙⲏⲧ ⲉⲩⲥⲃⲧⲱⲧ ⲉϩⲱⲃ ⲛⲓⲙ ⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛ
2 Să nu vorbească de rău pe nimeni, să nu fie arțăgoși, ci blânzi, arătând toată blândețea tuturor oamenilor.
ⲃ̅ⲉⲧⲙϫⲓⲟⲩⲁ ⲉⲗⲁⲁⲩ ⲉⲙⲉⲩⲙⲓϣⲉ ⲛϩⲁⲕ ⲉⲩⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲛⲧⲣⲙⲣⲁϣ ⲛⲓⲙ ⲛⲛⲁϩⲣⲛ ⲣⲱⲙⲉ ⲛⲓⲙ
3 Fiindcă și noi am fost odinioară neînțelepți, neascultători, înșelați, servind diverselor pofte și plăceri, trăind în răutate și invidie, plini de ură și urându-ne unii pe alții.
ⲅ̅ⲛⲉⲛⲟ ⲅⲁⲣ ϩⲱⲱⲛ ⲙⲡⲓⲟⲩⲟⲉⲓϣ ⲛⲁⲑⲏⲧ ⲛⲁⲧⲥⲱⲧⲙ ⲉⲛⲡⲗⲁⲛⲁ ⲉⲛⲟ ⲛϩⲙϩⲁⲗ ⲛⲉⲡⲓⲑⲩⲙⲓⲁ ⲙⲛ ⲛϩⲩⲇⲟⲛⲏ ⲉⲧϣⲟⲃⲉ ⲉⲛⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲛ ⲟⲩⲕⲁⲕⲓⲁ ⲙⲛ ⲟⲩⲫⲑⲟⲛⲟⲥ ⲉⲛⲟ ⲙⲙⲉⲥⲧⲉ ⲉⲛⲙⲟⲥⲧⲉ ⲛⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ
4 Dar după ce s-a arătat bunătatea și dragostea pentru oameni a lui Dumnezeu, Salvatorul nostru,
ⲇ̅ⲛⲧⲉⲣⲉ ⲧⲙⲛⲧⲭⲣⲏⲥⲧⲟⲥ ⲇⲉ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲙⲁⲓ ⲣⲱⲙⲉ ⲟⲩⲱⲛϩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ
5 Nu prin faptele dreptății pe care noi le-am făcut, ci conform milei sale el ne-a salvat, prin spălarea regenerării și înnoirea Duhului Sfânt,
ⲉ̅ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲛ ϩⲛ ϩⲉⲛϩⲃⲏⲟⲩⲉ ⲛⲇⲓⲕⲁⲓⲟⲥⲩⲛⲏ ⲉⲁⲛⲁⲁⲩ ⲁⲛⲟⲛ ⲁⲗⲗⲁ ⲕⲁⲧⲁ ⲡⲉϥⲛⲁ ⲁϥⲧⲟⲩϫⲟⲛ ϩⲓⲧⲙ ⲡϫⲱⲕⲙ ⲙⲡⲉϫⲡⲟ ⲛⲕⲉⲥⲟⲡ ⲙⲛ ⲧⲙⲛⲧⲃⲣⲣⲉ ⲙⲡⲉⲡⲛⲁ ⲉⲧⲟⲩⲁⲁⲃ
6 Pe care l-a turnat abundent peste noi prin Isus Cristos, Salvatorul nostru,
ⲋ̅ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲧⲁϥⲡⲁϩⲧϥ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲱⲛ ϩⲛ ⲟⲩⲙⲛⲧⲣⲙⲙⲁⲟ ϩⲓⲧⲛ ⲓⲏⲥ ⲡⲉⲭⲥ ⲡⲉⲛⲥⲱⲧⲏⲣ
7 Pentru ca, fiind declarați drepți prin harul său, să fim făcuți moștenitori conform cu speranța vieții eterne. (aiōnios g166)
ⲍ̅ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲁⲛⲧⲙⲁⲉⲓⲟ ϩⲙ ⲡⲉϩⲙⲟⲧ ⲙⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ ⲛⲧⲛϣⲱⲡⲉ ⲛⲕⲗⲏⲣⲟⲛⲟⲙⲟⲥ ⲕⲁⲧⲁ ⲑⲉⲗⲡⲓⲥ ⲙⲡⲱⲛϩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ (aiōnios g166)
8 Acesta este un cuvânt de încredere, și aceste lucruri voiesc să le susții cu tărie, pentru ca toți cei care au crezut în Dumnezeu să aibă grijă să practice fapte bune. Acestea sunt bune și de folos oamenilor.
ⲏ̅ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲁⲩⲱ ϯⲟⲩⲱϣ ⲉⲧⲣⲉⲕⲣⲙⲛⲧⲣⲉ ⲛⲛⲁⲓ ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲩⲉϥⲓⲡⲣⲟⲟⲩϣ ⲙⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ⲉⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲡⲓⲥⲧⲉⲩⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲁⲛⲟⲩ ⲛⲁⲓ ⲁⲩⲱ ⲥⲉϯϩⲏⲩ ⲛⲛⲣⲱⲙⲉ
9 Dar evită întrebări nebunești și genealogii și certuri și lupte despre lege, fiindcă sunt nefolositoare și deșarte.
ⲑ̅ⲛⲓϣⲓⲛⲉ ⲇⲉ ⲛⲥⲟϭ ⲙⲛ ⲛⲓϣϫⲱⲙ ⲙⲛ ⲛⲓϯⲧⲱⲛ ⲙⲛ ⲛⲓⲙⲓϣⲉ ⲛⲧⲉ ⲡⲛⲟⲙⲟⲥ ⲥⲁϩⲱⲕ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲙⲟⲟⲩ ⲛⲥⲉϯϩⲏⲩ ⲅⲁⲣ ⲁⲛ ⲁⲩⲱ ⲥⲉϣⲟⲩⲉⲓⲧ
10 Pe omul eretic, după prima și a doua avertizare, respinge-l,
ⲓ̅ⲟⲩϩⲉⲣⲁⲓⲧⲓⲕⲟⲥ ⲛⲣⲱⲙⲉ ⲙⲛⲛⲥⲁ ϯ ⲥⲃⲱ ⲛⲁϥ ⲛⲟⲩⲥⲟⲡ ⲁⲩⲱ ⲥⲛⲁⲩ ⲡⲁⲣⲁⲓⲧⲉⲓ ⲙⲙⲟϥ
11 Știind că cel ce este astfel, este pervertit și păcătuiește, condamnându-se pe el însuși.
ⲓ̅ⲁ̅ⲉⲕⲥⲟⲟⲩⲛ ϫⲉ ⲁⲡⲁⲓ ⲛⲧⲉⲉⲓⲙⲓⲛⲉ ⲡⲱϣⲥ ⲉⲃⲟⲗ ⲁⲩⲱ ϥⲣⲛⲟⲃⲉ ⲉϥⲧϭⲁⲉⲓⲏⲩ ϩⲁⲣⲟϥ ⲙⲁⲩⲁⲁϥ
12 Când voi trimite pe Artema la tine, sau pe Tihic, străduiește-te să vii la mine la Nicopole, fiindcă am hotărât să iernez acolo.
ⲓ̅ⲃ̅ⲉⲓϣⲁⲛⲧⲛⲛⲟⲟⲩ ⲛⲁⲕ ⲛⲁⲣⲧⲉⲙⲁ ⲏ ⲧⲩⲭⲓⲕⲟⲥ ⲁⲣⲓⲁ ⲡⲁ ⲧⲟⲟⲧⲕ ⲉⲉⲓ ϣⲁⲣⲟⲓ ⲉⲛⲓⲕⲟⲡⲟⲗⲓⲥ ⲛⲧⲁⲓⲕⲣⲓⲛⲉ ⲅⲁⲣ ⲉⲣⲧⲉⲡⲣⲱ ⲙⲙⲁⲩ
13 Adu-l pe Zena, avocatul, și pe Apolo, îngrijindu-te ca în călătoria lor să nu le lipsească nimic.
ⲓ̅ⲅ̅ⲍⲏⲛⲁ ⲡⲛⲟⲙⲓⲕⲟⲥ ⲙⲛ ⲁⲡⲟⲗⲗⲱ ⲧⲛⲛⲟⲟⲩⲥⲟⲩ ϩⲛ ⲟⲩϭⲉⲡⲏ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϣⲱⲱⲧ ⲛⲗⲁⲁⲩ
14 Și să învețe și ai noștri să practice fapte bune pentru folosințele necesare, pentru a nu fi fără rod.
ⲓ̅ⲇ̅ⲙⲁⲣⲉ ⲛⲉⲥⲛⲏⲩ ⲇⲉ ⲥⲃⲟ ⲉⲡⲣⲟϩⲓⲥⲧⲁ ⲉϫⲛ ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉ ⲉⲧⲛⲁⲛⲟⲩⲟⲩ ⲉⲛⲉⲭⲣⲓⲁ ⲛⲁⲛⲁⲅⲕⲁⲓⲟⲛ ϫⲉ ⲛⲛⲉⲩϣⲱⲡⲉ ⲁϫⲛ ⲕⲁⲣⲡⲟⲥ
15 Toți cei ce sunt cu mine te salută. Salută pe cei ce ne iubesc în credință. Harul fie cu voi toți. Amin.
ⲓ̅ⲉ̅ⲥⲉϣⲓⲛⲉ ⲉⲣⲟⲕ ⲛϭⲓ ⲛⲉⲧⲛⲙⲙⲁⲓ ⲧⲏⲣⲟⲩ ϣⲓⲛⲉ ⲉⲛⲉⲧⲙⲉ ⲙⲙⲟⲛ ϩⲛ ⲧⲡⲓⲥⲧⲓⲥ ⲧⲉⲭⲁⲣⲓⲥ ⲛⲙⲙⲏⲧⲛ ⲧⲏⲣⲧⲛ

< Titus 3 >