< Psalmii 99 >
1 DOMNUL domnește; să tremure popoarele; el șade între heruvimi; să se cutremure pământul.
耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。
2 DOMNUL este mare în Sion; și el este înalt deasupra tuturor popoarelor.
耶和华在锡安为大; 他超乎万民之上。
3 Să laude ei numele tău mare și înfricoșător, căci el este sfânt.
他们当称赞他大而可畏的名; 他本为圣!
4 Puterea împăratului de asemenea iubește judecata; tu întemeiezi echitate, faci judecată și dreptate în Iacob.
王有能力,喜爱公平,坚立公正, 在雅各中施行公平和公义。
5 Înălțați pe DOMNUL Dumnezeul nostru și închinați-vă înaintea sprijinului piciorului său, căci el este sfânt.
你们当尊崇耶和华—我们的 神, 在他脚凳前下拜。 他本为圣!
6 Moise și Aaron printre preoții lui și Samuel printre cei ce cheamă numele lui; ei au chemat pe DOMNUL și el le-a răspuns.
在他的祭司中有摩西和亚伦; 在求告他名的人中有撒母耳。 他们求告耶和华,他就应允他们。
7 Le-a vorbit într-un stâlp de nor, ei au ținut mărturiile lui și rânduiala pe care le-a dat-o.
他在云柱中对他们说话; 他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
8 Tu le-ai răspuns, DOAMNE Dumnezeul nostru, ai fost pentru ei un Dumnezeu iertător, deși te-ai răzbunat asupra faptelor lor.
耶和华—我们的 神啊,你应允他们; 你是赦免他们的 神, 却按他们所行的报应他们。
9 Înălțați pe DOMNUL Dumnezeul nostru și închinați-vă la muntele său sfânt, căci DOMNUL Dumnezeul nostru este sfânt.
你们要尊崇耶和华—我们的 神, 在他的圣山下拜, 因为耶和华—我们的 神本为圣!