< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.

< Psalmii 98 >