< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.

< Psalmii 98 >