< Psalmii 98 >

1 Un psalm. Cântați DOMNULUI o cântare nouă, căci a făcut lucruri minunate, dreapta sa și brațul său sfânt, i-au adus victoria.
مزمور برای خداوند سرود تازه بسرایید زیراکارهای عجیب کرده است. دست راست و بازوی قدوس او، او را مظفر ساخته است.۱
2 DOMNUL a făcut cunoscută salvarea sa, dreptatea lui a arătat-o pe față înaintea ochilor păgânilor.
خداوند نجات خود را اعلام نموده، وعدالتش را به نظر امت‌ها مکشوف کرده است.۲
3 Și-a amintit mila sa și adevărul său față de casa lui Israel, toate marginile pământului au văzut salvarea Dumnezeului nostru.
رحمت و امانت خود را با خاندان اسرائیل به یادآورد. همه اقصای زمین نجات خدای ما رادیده‌اند.۳
4 Înălțați sunet de bucurie către DOMNUL, tot pământul, înălțați sunet tare și bucurați-vă și cântați laudă.
‌ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید.۴
5 Cântați DOMNULUI cu harpa, cu harpa și cu vocea unui psalm.
خداوند را با بربط بسرایید! با بربط و با آوازنغمات!۵
6 Cu trâmbițe și sunet de corn înălțați sunet de bucurie înaintea DOMNULUI, Împăratul.
با کرناها و آواز سرنا! به حضور یهوه پادشاه آواز شادمانی دهید!۶
7 Să urle marea și plinătatea ei, lumea și locuitorii ei.
دریا و پری آن بخروشد! ربع مسکون و ساکنان آن!۷
8 Să bată din palme potopurile, să cânte de bucurie munții împreună
نهرهادستک بزنند! و کوهها با هم ترنم نمایند.۸
9 Înaintea DOMNULUI, căci el vine să judece pământul, cu dreptate va judeca el lumea și popoarele cu echitate.
به حضور خداوند زیرا به داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قومهارا به راستی.۹

< Psalmii 98 >